Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
"You know, some people will do anything to get into show biz!"
It was too cool outside for the top, but that's show biz.
If this sounds more like show biz than politics, truth is, it's both.
I like show biz 'cause it's a narrow you know?
You don't think the tax boys will buy a slice of show biz, hey?
I've got 50 years of show biz to go through.
It serves the film like a second banana in show biz.
Anyway, someday I'd like to get my hands on someone who becomes a big name in show biz.
Buying a new vest because it felt so good to make money in show biz.
At age 17, she moved to the bright lights to pursue her career in show biz.
I got cross at the time because I didn't realise that it was only show biz.
And if that's not show biz, what is?
Any way you slice it, it's still show biz.
They're involved with the shiny world of beauty, fashion and show biz.
Some colleagues, perhaps a bit enviously, refer to her as all show biz.
Television conventions tend to have their own loopy logic - this is, after all, show biz.
But no matter; this was tradition and this was also show biz.
But I could never give myself over to show biz completely.
But my husband is another reality factor, not show biz.
There are dozens, hundreds, of people like that in sports and show biz.