Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If you think I'm a shirker, try me some other time but not today.
Jeśli myślisz, że jestem obibokiem, wypróbowywać mnie innym razem ale nie dziś.
For the first time in her life she was a shirker.
Po raz pierwszy w swoim życiu była obibokiem.
Unpleasant to be thought a shirker by one's own mother!
Nieprzyjemny być myślą obibok przez matkę własnego!
He looked too ordinary to be a shirker or a thief, but sometimes looks will let you down.
Wyglądał zbyt zwykły, by być obibokiem albo złodziejem ale czasami spojrzenia będą zawodzić cię.
If the economy is at full employment, a fired shirker simply moves to a new job.
Jeśli gospodarka jest przy pełnym zatrudnieniu, wyrzucony obibok po prostu przejdzie do nowej pracy.
But she doesn't want anyone to think she is a shirker.
Ale ona nie chce by nikt myślał, że ona jest obibokiem.
No one will ever call you a shirker.
Nikt kiedykolwiek nie nazwie cię obibokiem.
I always assumed that I was alone as a secret shirker.
Zawsze przypuszczałem, że jestem sam jako cichy obibok.
Since no one doubted her word, Robert was the most famous and sullen "shirker" of the war.
Odkąd nikt nie nie dowierzał jej, Robert był najsławniejszy i ponury "obibok" z wojny.
The little cove is no shirker and he keeps Hawk's hand vertical.
Mała zatoczka nie jest żadnym obibokiem i on trzyma pion Jastrzębia ręki.
He's not really a shirker, I tell myself.
On jest niespecjalnie obibok, mówię sobie.
In 1925, Leonard had an 11-3 record, but Cobb called him shirker.
W 1925, Leonard miał 11-3 zapis, ale Cobb nazwał go obibokiem.
He didn't actually call me a shirker but asked why the chosen people were so reluctant to get into uniform.
Faktycznie nie nazwał mnie obibokiem ale zapytany dlaczego naród wybrany nie chciały włożyć uniform tak.
I knew what his spirit was, and that to feel himself a shirker in the hour of his country's need would make him most unhappy.
Wiedziałem czym jego duch był, i że czuć siebie obibok za godzinę potrzeby jego kraju uczyniłby go najnieszczęśliwszy.
She didn't want to seem like a shirker.
Nie chciała wyglądać jak obibok.
She has clearly put in effort to be educated, and is no shirker, why should she work for less than the legal minimum?
Najwyraźniej założyła wysiłek by kształcić się, i nie jest żadnym obibokiem, dlaczego ona powinna pracować dla mniej niż wymagane przez prawo minimum?
I would not report sick for I did not want to be looked upon as a shirker.
Nie zameldowałbym o chorobie dla nie chciałem być wyjść na jako obibok.
Certainly, no one can fault Mr. Berger for being a shirker.
Na pewno, nie wina można Mr. Berger dla bycia obibokiem.
Southard had already deserted the regiment once; he was a shirker.
Southard już opuścił pułk raz; był obibokiem.
But in battle they are new men: the shirker, the drunkard, the fool - all become fighting demons.
Ale w bitwie oni są mężczyznami nowoczesnymi: obibok, pijak, głupiec - wszyscy zostają walczącymi demonami.
"You make me feel like a shirker.
"Sprawiasz, że czuję tak jak obibok.
He's just like Mama - she's gone and made him into a mama-pet, a shirker."
On jest jak Mama właśnie - poszła i zrobiła mu do mama-zwierzę, obibok. "
Are you a doer or a shirker, Valentine?
Jesteś wykonującym czynność albo obibokiem, Valentine?
A perfectly fit fellow, of military age, who doesn't join up is looked upon as a shirker and treated accordingly.
Zupełnie wysportowany facet, z wojsk wiek, który nie łączy jest wyjść na jako obibok i potraktowany stosownie.
And Gideon was a kind of living accusation that Louis had been a shirker.
I Gideon był pewnego rodzaju żyjące oskarżenie że Louis był obibokiem.