Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For every shared car, another 15 are taken off the road.
Dla każdego wspólnego samochodu, inny 15 są wzięte z drogi.
The plan would have the court moving out of the shared space in two years.
Plan miałby sąd wyprowadzający się z wspólnej przestrzeni za dwa lata.
Science itself began to change because of new, shared knowledge.
Nauka to zaczął zmieniać z powodu nowej, wspólnej wiedzy.
But for the most part, there was a sense of shared community.
Gdyby nie najwięcej części, był sens wspólnej społeczności.
Our society does, in fact, have a shared body of common knowledge.
Nasze społeczeństwo, tak naprawdę, ma wspólne ciało wspólnej wiedzy.
And there they were, in the shared experience of the present.
I tam byli, we wspólnym doświadczeniu z obecny.
His father had a simple way to deal with the matter of shared ground.
Jego ojciec miał prostą drogę do umowy ze sprawą wspólnej podstawy.
Run out and buy the book for the shared reading experience?
Wyczerpany się i kupować książkę dla wspólnego doświadczenia lektury?
The two have a shared history, and that can only help them understand each other today.
Dwa dostawać wspólną historię, i to może tyle że pomaga im rozumieć się dziś.
While shared activities are important, men also need time for themselves.
Podczas gdy wspólne działalności są ważne, ludzie również potrzebują czasu dla siebie.
There is a television in the shared living room however.
Jest telewizja we wspólnym pokoju dziennym jakkolwiek.
It says, that things can go bad if too many people have rights on a shared thing.
To mówi że rzeczy mogą psuć się jeśli zbyt wielu ludzi ma prawa na wspólnej rzeczy.
We have a shared interest in moving the knowledge economy forward.
Mamy wspólne zainteresowanie posuwaniem do przodu gospodarki wiedzy.
She gave him another look, one of a shared secret.
Udzieliła mu innego spojrzenia, jeden z wspólnej tajemnicy.
Has our shared life not taught you what and who I am?
Nasze wspólne życie nie nauczyło cię co i kto jestem?
The shared experiences bring people together and make for one.
Wspólne doświadczenia gromadzą ludzi i kierują się ku jednemu.
The shared title was the first in the program's history.
Wspólny tytuł był pierwszy w historii programu.
If there were jobs to be had, in our shared industry, he would have one.
Gdyby były prace być mieć, w naszym wspólnym przemyśle, miałby jednego.
But what if it was a union of the two families, through shared children?
Ale co gdyby to był związek zawodowy dwóch rodzin, na wskroś wspólne dzieci?
It kept getting in the way of what we really had, which was a shared fear.
To kontynuowało rozumienie w drodze z czego naprawdę mieliśmy, który był wspólnym strachem.
How different is today from the past turning points of our shared experience?
Jak inny jest dziś od miniony punkty zwrotne w naszym wspólnym doświadczeniu?
When good people with energy act on a shared vision, most of the problems get worked out.
Kiedy dobrzy ludzie z aktem energetycznym na wspólnej wizji, większość z problemów dostaje zrozumiany.
There was a shared sense of responsibility for one another.
Było wspólne poczucie odpowiedzialności dla siebie.
I have a shared concern about the jobs of workers.
Mam wspólny niepokój o prace robotników.