Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The common foreign and security policy is being seen as a total sham!
Wspólny zagraniczny i pewna asekuracja jest widziana jako całkowity oszust!
"The issues they put forward are by and large a sham."
"Kwestie, które oni wysuwają są ogólnie rzecz biorąc oszust."
It's a political sham and has nothing to do with culture.
To jest polityczny oszust i nie ma nic wspólnego z kulturą.
In effect the peace process has been a sham for some time.
W efekcie proces pokojowy był śmiechu warty na jakiś czas.
And in his heart, he knew it was a sham.
I w jego sercu, wiedział, że to jest śmiechu warte.
Within half an hour, David knew it was a sham.
W ciągu pół godziny, Dawid wiedział, że to jest śmiechu warte.
Sham 69 continued to play live and record until 2006.
Oszust 69 kontynuowało granie na żywo i nagrać do 2006.
The show has been a total sham from the beginning.
Widowisko było całkowitym oszustem od początku.
Everything was a sham, it seemed, most especially the word love.
Wszystko było śmiechu warte, to wydawało się, najbardziej zwłaszcza słowo miłość.
Seems a bit of a sham as there is no risk for private company.
Wydaje się trochę z oszusta jak nie ma żadnego zagrożenia dla spółki prywatnej.
And what a sham that was, for not once had he called her to his bed.
I co oszust, który był, dla nie kiedyś mieć wezwał ją do swojego łóżka.
They needed these shows and shams to keep their interest.
Potrzebowali tych widowisk i oszustów zatrzymać ich interes.
When the sham was discovered, he simply moved on to another place.
Gdy oszust został odkryty, po prostu wyruszył do innego miejsca.
Now she had to face the fact that it could all have been a sham.
Skoro musiała stać przodem do faktu, że to mogło wszyscy byli śmiechu warty.
If the others are not turned over for trial, the process will be a sham.
Jeśli inni nie zostaną przewróceni dla rozprawy, proces będzie śmiechu warty.
But there's just one problem - the whole thing might be a sham.
Ale jest jeden jedyny problem - cała rzecz może być śmiechu warta.
At least the World can now see that it's a sham.
Przynajmniej Świat teraz może widzieć to, że jest śmiechu warte.
How could she tell him that it was all a sham, nothing more than make- believe?
Jak mogłaby powiedzieć mu, że to było wszystko oszust, tylko marka- wierzyć?
But some are already writing off the elections as a sham.
Ale jakiś już umarzają wybory jako oszust.
But was it theater of the real, or a sham?
Ale to była scena z rzeczywisty, albo oszust?
"Art is now seen as a sham by the public."
"Sztuka teraz jest zobaczona jako oszust przez publiczny."
So, the individual mandate is a bit of a sham.
Więc, osobiste pełnomocnictwo ma coś z oszusta.
Minutes later I discovered that it was all a sham.
Minuty później odkryłem, że to jest wszystko oszust.
I hope you are not afraid of a sham marriage.
Mam nadzieję, że nie boisz się małżeństwa oszusta.
He saw now, though, that it had all been a sham.
Zobaczył teraz, jednak, tak to miało wszystko być śmiechu wartym.