Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And even more changes are being made every day as we go through shakedown.
I nawet więcej zmian jest byciem ustawionym codziennie ponieważ przedostajemy się przez prowizoryczne posłanie.
We take care of shakedown artists in our own way.
Obejmujemy opiekę nad artystami próbnymi po naszemu.
What is the level of shakedowns now compared to when we started?
Do co poziom prowizorycznych posłań teraz jest porównany gdy zaczęliśmy?
This was supposed to be a working shakedown, after all.
To powinno być pracującym prowizorycznym posłaniem, przecież.
No matter how busy you are, there's always time for a shakedown.
Jakkolwiek zajęty jesteś, jest zawsze czas za prowizoryczne posłanie.
In six hours, I want to be ready for a shakedown cruise.
Za sześć godzin, chcę być gotowym na rejs wycieczkowy próbny.
They gave me a shakedown for the night in the cargo.
Udzielili mi prowizorycznego posłania przez noc w ładunku.
He spotted us for people likely to have money and tried the good old shakedown.
Dostrzegł nas dla ludzi mających duże szanse mieć majątek i rozpatrzył dobre stare prowizoryczne posłanie.
For most of our group, this was the shakedown cruise.
Dla większej części z naszej grupy, to był rejs wycieczkowy próbny.
Sam ought to be good for some kind of a shakedown.
Sam powinien być dobry dla jakiegoś rodzaju prowizorycznego posłania.
I think some people referred to it at the time as a near shakedown.
Myślę, że jacyś ludzie odnieśli się do tego wtedy jako bliskie prowizoryczne posłanie.
"She'll be ready for her shakedown cruise in less than a month."
"Ona będzie gotowa na swój rejs wycieczkowy próbny w mniej niż miesiąc."
"One month after that she'll be ready for her first shakedown cruise."
"Jeden miesiąc po tym ona będzie gotowa na swój pierwszy rejs wycieczkowy próbny."
Following her arrival there, she began a period of shakedown training.
Następując po jej przyjeździe tam, zaczęła okres szkolenia próbnego.
When they try to collect their shakedown money they'll run into trouble.
Gdy oni próbują inkasować swoje pieniądze próbne oni napotkają kłopoty.
Any other approach, he said, would be awkward - and could even sound like a shakedown.
Jakiekolwiek inne podejście, powiedział, być niezgrabny - i nawet móc zabrzmieć jak prowizoryczne posłanie.
"Looks like we'll have quite a shakedown ahead of us.
"Przypomina będziemy mieć całkowicie prowizoryczne posłanie przed nas.
Most of our training and shakedown cruises have turned into the real thing.
Większość z naszego szkolenia i rejsów wycieczkowych próbnych zmieniła się w autentyk.
It was the most blatant shakedown I had ever seen.
To było zwyczajne prowizoryczne posłanie kiedykolwiek zobaczyłem.
Three days later she left for shakedown operations off Panama.
Trzy dni później odjechała do operacji próbnych z Panamy.
"I almost feel like the threat of a strike is a shakedown."
"Prawie czuję jak niebezpieczeństwo strajku jest prowizorycznym posłaniem."
"He'd like you to come along with him as first officer on his shakedown cruise."
"Lubiłby cię przyjść wraz z nim jako pierwszy oficer na jego rejsie wycieczkowym próbnym."
Let's just pretend we did a shakedown run and we'll all rest easily.
Niech po prostu na niby zrobiliśmy bieg próbny i my wszyscy opierają łatwo.
A quick shakedown of the house revealed no other human presence.
Szybkie przetrząśnięcie domu nie ujawniło żadnej innej ludzkiej obecności.
The menu, like the staff, is in a shakedown stage.
Menu, jak personel, jest za etap próbny.