Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nothing he can really put his finger on but enough to set the alarm bells ringing.
Nic on naprawdę może kłaść swój palec ale dość wywołać niepokój.
But it was Nella who had set the alarm bells ringing in the first place.
Ale to była Nella, która wywołała niepokój przede wszystkim.
That should have set the alarm bells ringing.
To powinno wywołać niepokój.
Here the highly, if not to say excessively, media-conscious David Servan-Schreiber was not the first to set the alarm bells ringing.
Tu bardzo, jeśli nie powiedzieć bez umiaru, Dawid dbający o swój wizerunek Servan-Schreiber nie był pierwszy do wywołania niepokój.
The government takes the view that President Clinton was simply addressing domestic critics of his foreign policy and that his complaints shouldn't set the alarm bells ringing.
Rząd uzna, że President Clinton po prostu przemawiał do krajowych krytyków jego polityki zagranicznej i tego jego skargi nie powinny wywoływać niepokój.
The latest UMTS auction in Great Britain, where prices soared sky high, will, in any case, set the alarm bells ringing.
Najnowsza aukcja UMTS w Wielka Brytania, gdzie ceny wzrosły niebo wysoki, wola, zresztą, wywołała niepokój.
Whittingham remained Cardiff's best hope and he lifted in another cross, setting the alarm bells ringing in Palace's defence, but there was Gardner again heading clear.
Whittingham pozostał najlepsza nadzieja na Cardiff i on przerzucili inny krzyż, wywołując niepokój w obronie Pałacu, ale był Gardner jeszcze raz będąc na czele czysty.
It was Hillary Clinton, the first "baby boomer" to become First Lady and an ambitious product of Yale Law School, who set the alarm bells ringing.
To był Hillary Clinton, pierwszy "urodzony w okresie wyżu demograficznego" na stać się pierwszą damę i ambitny wytwór zamka yale wydział prawa, który wywołał niepokój.
It was transformed dramatically into a European question as the ever-increasing flows of immigrants and the increase in related crime set the alarm bells ringing in all the Member States.
To zostało odmienione dramatycznie do europejskiego pytania ponieważ stale rosnące potoki imigrantów i wzrostu powiązanego przestępstwa wywołują niepokój we wszystkich państwach członkowskich.
Recent polls showing a possible victory for the 'no' vote in the referendum in France on 29 May on the so-called 'European Constitution' have set the alarm bells ringing.
Niedawne głosowania pokazujące możliwe zwycięstwo dla 'nie' głos w referendum we Francji 29 maja na tak zwany 'Konstytucja Europejska' wywołać niepokój.
We cannot afford to fail here, and the fact that today's visit by the president of Macedonia, of the Former Yugoslav Republic of Macedonia has been called off should set the alarm bells ringing here.
Nie możemy pozwolić sobie na doznanie niepowodzenia tu, i fakt, że dzisiejsza wizyta przez prezydenta Macedonii, z Dawnej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii został przywołany powinien wywoływać niepokój tu.
If Mary Robinson, the UN High Commissioner for Human Rights, says that the economic, social and cultural situation in Chechnya is very grave, despite some progress - which we have of course also noted - then this has to set the alarm bells ringing.
Jeśli Maria Robinson, ONZ wysoki komisarz dla praw człowieka, mówi, że gospodarcza, społeczna i kulturalna sytuacja w Czeczenii jest bardzo poważna, pomimo jakiegoś postępu - który mamy oczywiście również zauważony - w takim razie to musi wywołać niepokój.