Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How do we instill a sense of moral duty in executives and union leaders?
Jak wpajamy poczucie moralnego obowiązku kierownictwom i przywódcom związkowym?
His own sense of moral duty and an uncaring universe have doomed him.
Jego własne poczucie moralnego obowiązku i obojętny wszechświat skazały go.
They are often staffed by talented individuals who could earn significantly more in other contexts but follow their passion and sense of moral duty instead.
W nich często utalentowane osoby, które mogły zarobić znacznie więcej w innych kontekstach ale mogły pojechać ich namiętnością i poczuciem moralnego obowiązku zatrudniają pracowników za to.
They have no sense of moral duty, no . . . What are you laughing at?"
Oni nie mają żadnego poczucia moralnego obowiązku, nie... Z czego śmiejesz się? "
In the Central Park production, he seemed to operate principally in two gears: flaming, anguished resentment and a conscience-stricken sense of moral duty.
W Głównej produkcji parkowej, wydawał się obsługiwać głównie w dwóch biegach: płonąca, bolesna uraza i poczucie moralnego obowiązku gnębione wyrzutami sumienia.
This sense of moral duty and the need to record it, are more evident in The Tenant of Wildfell Hall.
To poczucie moralnego obowiązku i potrzeby by nagrać to, są bardziej oczywiste w Dzierżawcy Wildfell Hall.
She came of age at a time when many people were motivated by an uncynical sense of moral duty - a force that has been at the heart of American activism since the beginning of the Republic, but that, sadly, seems to be fading.
Osiągnęła pełnoletność na raz gdy wielu ludzi było zmobilizowany się przez uncynical poczucie moralnego obowiązku - siła, która była przy sercu amerykańskiego aktywizmu od początku Republiki, ale to, niestety, wydaje się przygasnąć.
It was completely contrary to Lord Darlington's natural tendencies to take such public stances as he came to do and I can say with conviction that his lordship was persuaded to overcome his more retiring side only through a deep sense of moral duty.
To było całkowicie wbrew Lord Darlington's naturalne skłonności wymagać takich społecznych stanowisk ponieważ przyszedł robić i mogę mówić z przekonaniem, że jego lordowska mość został przekonany by pokonać jego bardziej nieśmiałą stronę tylko przez głębokie poczucie moralnego obowiązku.