Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But like the face, only half of his body was scarred.
Ale jak twarz, tylko do połowy z jego ciała został okaleczony.
I will not see him scarred because he is at war with himself.
Nie zobaczę go okaleczony ponieważ on jest w stanie wojny z sobą.
But other women are scarred in ways that make them difficult to change.
Ale inne kobiety są okaleczone w sposobach, które czynią ich trudni do zmienienia.
A story for every person that has been scarred in the past!
Historia dla każdej osoby, która została okaleczona dawniej!
He would be scarred for life by that, she knew.
Zostałby oszpecony na całe życie przez to, wiedziała.
His face and hands are scarred, but I'm sure it was him.
Jego twarz i ręce są okaleczone ale jestem pewny, że to był on.
But we feel too scarred to go back and check.
Ale czujemy też okaleczony wrócić i sprawdzić.
She'd been scarred, in every possible way, long before she could read more than a few basic words.
Została okaleczona, pod każdym względem, dużo wcześniej mogła przeczytać więcej niż kilka podstawowych słów.
One building still is closed and scarred by a 1990 fire.
Jeden budynek wciąż jest zamknięty i okaleczony przez 1990 ogień.
These latest Scarred were of a sort she had never seen before.
Te najnowszy okaleczony były z gatunku, którego nigdy nie zobaczyła wcześniej.
I'd give almost anything to know how he got his shoulder scarred.
Dałbym prawie nic wiedzieć jak miał swoje ramię okaleczony.
Her poor fingers were going to be scarred for life!
Miały zamiar jej biedne palce zostać oszpeconymi na całe życie!
In one way or another, apartheid has scarred the lives of everyone.
W taki lub inny sposób, apartheid zeszpecił każdego życia.
It is the face of a beautiful woman scarred by disease.
To jest twarz pięknej kobiety okaleczonej przez chorobę.
Many men in the region were scarred who had never held a gun.
Wielu ludzi w regionie zostało okaleczonych kto nigdy nie trzymać broni.
He held out his hand, scarred with battle, but long and fine.
Podał swoją rękę, okaleczony z bitwą, ale długi i świetny.
Yet inside, she felt weary and scarred in a different way.
Już do środka, poczuła się znużona i okaleczyła inaczej.
Would the city be forever scarred by what took place this day?
Miasto wiecznie zostałoby zeszpecone przez co wziął dla miejsca ten dzień?
Losing both parents so close together had to have scarred the boy.
Tracenie obu rodziców tak blisko razem musiało okaleczyć chłopca.
In the last few weeks, his wounds had scarred over.
Za parę ostatnich tygodni, jego rany zabliźniły się ponad.
Surely he had to be scarred for life after that.
Oczywiście musiał zostać oszpeconym na całe życie po tym.
Wade is left scarred and with only days to live.
Wade w lewo jest okaleczony i z jedynymi dniami żyć.
Everyone watching knew it then: the boy was scarred for life.
Każdy patrzenie znało to wtedy: chłopiec został oszpecony na całe życie.
When these children survive, it must be said, they are in any case scarred for life.
Gdy te dzieci przeżywają, to musi być powiedziane, oni zresztą są oszpeceni na całe życie.
I'm still scarred by the experience, and I shall never, ever go back.
Wciąż jestem okaleczony przez doświadczenie, i nigdy nie wrócę.