Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Simply say you are sorry, and we'll let it go at that."
Po prostu mówić, że ci jest przykro, i pozwolimy temu atakować to. "
Apparently, the only thing humiliation actually justifies is never having to say you are sorry.
Najwyraźniej, jedyne upokorzenie rzeczy faktycznie usprawiedliwia nigdy nie musi powiedzieć, że ci jest przykro.
"So, what is wrong with saying you are sorry when you get back, Karl?
"Tak, co jest nie w porządku z mówieniem, że ci jest przykro gdy wracasz, Karl?
I tried to think of something to say, but she laughed and went on: "Oh, do not say you are sorry.
Spróbowałem myśleć z czegoś by powiedzieć ale śmiała się i poszła dalej: "o, mówić, że ci jest przykro.
Say you are sorry it ever happened?
Mówić, że ci jest przykro, że to kiedykolwiek zdarzyło się?
I won't look at it till you give all my stamps back and say you are sorry.
Nie będę patrzeć na to dopóki nie oddasz wszystkie moje znaczki i mówisz, że ci jest przykro.
To say you are sorry means, almost automatically, that you make restitution."
Powiedzieć, że jesteś żałosnym sposobem, prawie automatycznie, tak rekompensujesz. "
"Please do not keep saying you are sorry, Miss Reavley.
"Bardzo proszę nie kontynuować mówienie, że pan jest przykro, Miss Reavley.
"And you can't explain, or even say you are sorry or ashamed?"
"I nie możesz wyjaśniać, albo nawet mówić, że jesteś żałosny albo zawstydzony?"
"No, do not say you are sorry.
"Nie, mówić, że ci jest przykro.
"You can keep saying you are sorry."
"Możesz kontynuować mówienie, że ci jest przykro."
"Is that an apology, or are you saying you are sorry you married me?"
"To są przeprosiny, albo mówisz, że ci jest przykro, że poślubiłeś mnie?"
Of course, when a university wins as much in major sports as Florida has lately, there are fewer reasons to say you are sorry.
Oczywiście, gdy uniwersytet wygrywa jak dużo w głównych sportach jako Floryda ma ostatnio, tam mniej powodów ma wskazać, że ci jest przykro.
So, said Miss Lawley helpfully, will you now say you are sorry for introducing it?
Tak, powiedzieć Miss Lawley uprzejmie, teraz powiesz, że przepraszasz, że przedstawiasz to?
The essential action required to save an employee's job or reputation is taught in grade-school classrooms across the country: Say you are sorry - and fast.
Niezbędne działanie wymagało by oszczędzać pracę pracownika albo reputacja jest nauczona w klasach klasa-szkolny w całym kraju: mówić, że ci jest przykro - i szybki.
"Are you saying you are sorry that you will be raising Xyon?"
"Mówisz, że ci jest przykro, że będziesz podnosić Xyon?"
Should be able to say you are sorry (.81) Resolve problem so both are happy (.79)
Powinien móc powiedzieć, że ci jest przykro (. 81) Determinacja problem więc obydwa cieszą się (. 79)
Repentance is more than saying you are sorry, as President F. W. de Klerk has finally done.
Żal jest więcej niż mówiąc, że ci jest przykro, jako President F. W. de Klerk w końcu zrobił.
Saying you are sorry for offending people is like saying you are sorry about the reaction, not your own action.
Mówienie, że przepraszasz, że urażasz ludzi jest jak mówienie, że przepraszasz za reakcję, nie twoje własne działanie.
Say you are sorry to go against her wishes--" "Wishes," murmured Reggie, scribbling industrially on the back of the marriage licence. "
Mówić, że ci jest przykro być sprzecznym z nią wishes-- "" Pragnienia, "wyszeptać Reggiego, bazgrząc przemysłowo na odwrocie z zezwolenia na zawarcie małżeństwa."
He declined in the Expressen interview to say anything to Lindh's children stating that "You can't commit a murder and then just say you are sorry".
Nie przyjął w Expressen wywiad powiedzieć coś dzieciom Lindh stwierdzającym, że "nie możesz dokonać mordu a następnie właśnie mówić, że ci jest przykro".
"Mr. Grant," he said, "if you will say you are sorry you threw me from my horse, I will say I am sorry I struck you."
"Mr. Grant," powiedział, "jeśli powiesz, że ci jest przykro, że rzuciłeś mną od mojego konia, powiem przepraszam uderzyłem cię."
One of her most famous drawings, "Love Is...being able to say you are sorry", published on February 9, 1972, was marketed internationally for many years in print, on cards and on souvenirs.
Jeden z jej najsławniejszych rysunków, "Miłość jest... mogąc powiedzieć, że ci jest przykro", wydany 9 lutego 1972, był sprzedawany na całym świecie przez wiele lat w druku, na kartach i na pamiątkach.
Unless you say you are sorry, and ask me to stay and agree that I shall be absolute and that you shall have nothing, no matter how you beg for it, I go.'
Chyba że mówisz, że ci jest przykro, i prosić mnie by zostać i zgadzać się, że będę absolutny i że nie będziesz mieć niczego, jakkolwiek błagasz o to, idę. '
You want to talk to your brother, to explain your feelings, to tell him that you always loved him, to say you are sorry for your adolescent behaviour and to have his blessing and absolution.
Chcesz rozmawiać ze swoim bratem, wyjaśnić twoje uczucia, powiedzieć mu, że zawsze kochałeś go, powiedzieć, że przepraszasz za twoje dziecinne zachowanie i mieć jego błogosławieństwo i rozgrzeszenie.