Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I was not let go because of the salary cap?
Nie zostałem zwolniony z powodu czapki płacowej?
They go where there is room under the salary cap.
Oni idą gdzie jest pokój pod czapką płacową.
Know who was near the top of the salary cap list last year?
Wiedzieć kto był prawie górą listy czapki płacowej w zeszłym roku?
The question is: Will the salary cap let him do that?
Pytanie jest: czapka płacowa pozwoli mu robić to?
They could have gone over the salary cap to sign us.
Mogli pójść ponad czapką płacową podpisywać nas.
It looks like they've got the salary cap to where they can do that.
To przypomina zanieśli czapkę płacową gdzie oni mogą robić to.
Also, no player can make more than 20 percent of the salary cap.
Co więcej, żaden gracz nie może robić więcej niż 20 procent czapki płacowej.
If there is no new deal by then, the 2006 season will be the last one played with a salary cap.
Jeśli nie ma żadnej nowej umowy do tego czasu, 2006 pora roku będzie ostatnim bawiono się czapką płacową.
He will not tell them they must accept a salary cap.
On nie powie im, że oni muszą przyjmować czapkę płacową.
Some are simply thinking about salary cap room to sign their stars in the off season.
Jakiś po prostu myślą o pokoju czapki płacowym by wpisać na listę ich gwiazdy okres poza sezonem.
The salary cap was only increased a small amount for 2009-10 season.
Czapka płacowa tylko została podniesiona niewielka ilość dla 2009-10 pora roku.
It helps you a lot in the day of the salary cap.
To pomaga ci dużo za dzień czapki płacowej.
We have to live within this managed economy of the salary cap.
Musimy żyć w tej gospodarce zarządzana centralnie czapki płacowej.
Yes, they have a salary cap exception to use on him.
Tak, oni mają wyjątek czapki płacowy użyć na niego.
The salary cap came, and all of a sudden players were being let go.
Czapka płacowa przyszła, wszystko razem z nagli gracze zostali zwolnieni.
The Nets are already far over the salary cap and will be again next year.
Siatki są już daleko ponad czapką płacową i wolą być jeszcze raz w przyszłym roku.
Many teams agree, but they all have to deal with the salary cap.
Wiele zespołów zgadza się ale oni wszyscy muszą zająć się czapką płacową.
The salary cap is the single biggest sports issue of the 90's.
Czapka płacowa jest jednymi największymi sportami wydawać z 90 's.
Young would not say how far under the salary cap the Giants are.
Młody nie powiedzieć jak daleko, że pod czapką płacową Olbrzymy są.
Sure, the salary cap causes us some problems, as it does every team.
Faktycznie, czapka płacowa powoduje nas jakieś problemy, ponieważ to robi każdy zespół.
He said the tax plan was not a salary cap, as players have charged.
Powiedział, że plan podatku nie jest czapką płacową ponieważ gracze pobrali opłatę.
The Giants would take a big salary cap hit if they did, for one thing.
Olbrzymy wzięłyby dużą czapkę płacową cios gdyby zrobili, po pierwsze.
However, the move was believed to be to save money against the team's salary cap.
Jednakże, uważało się, że ruch ma oszczędzać pieniądze o czapkę zespołu płacową.
That is usually not practical because of the salary cap.
To jest zazwyczaj nie praktyczny z powodu czapki płacowej.
For example, the wage cap on the Medicare tax could be eliminated.
Na przykład, czapka płacowa na Medicare podatek mógł być wyeliminowany.
And the company also said it would impose a wage cap on certain positions.
I spółka również powiedziała, że to nałoży czapkę płacową na pewne pozycje.
The adoption of wage caps has also been difficult for many workers to swallow.
Przyjęcie czapek płacowych również było trudne dla wielu robotników do połknięcia.
And wage caps were gone, so high pay was in the offing.
I na czapki płacowe weszli więc wysoka płaca była bliska.
The wage cap does not assume that the individual is employed for the full 6 months, or 1,040 hours.
Czapka płacowa nie przypuszcza, że osoba jest zatrudniana dla pełny 6 miesięcy, albo 1,040 godzin.
The change in the wage cap will affect about 9 million of the 130 million workers who pay the tax.
Zmiana w czapce płacowej dotknie o 9 milion z 130 robotników miliona, którzy płacą podatek.
However the league introduced a wage cap of £500,000 for this season.
Jakkolwiek, liga przedstawiła czapkę? 500,000 płacową przez tę porę roku.
"We would rather they lift the wage caps."
"Chcieliśmy raczej oni podnoszą czapki płacowe."
Other retailers impose wage caps, the company argues.
Inni detaliści nakładają czapki płacowe, spółka sprzecza się.
A wage cap is preferable to these excesses.
Czapka płacowa jest lepsza niż te nadmiary.
And then you introduce a wage cap.
A następnie wprowadzasz czapkę płacową.
The new league abolished the wage cap and restrictions on the number of non-British trained players a club was allowed.
Nowa liga zniosła czapkę płacową i ograniczenia co do liczby nie-brytyjskich wykwalifikowanych graczy klub był dozwolony.
Cost the Scarlets most of the wage cap, that did, Bertie.
Kosztować Szkarłaty najbardziej z czapki płacowej, to zrobiło, Bertie.
Mr. Simley said the new wage caps would resemble those now in place at many other retailers.
Mr. Simley powiedział, że nowe czapki płacowe będą podobne ci teraz na miejscu u wielu innych detalistów.
But officials said Democrats have agreed to support a lifting of the wage cap for payroll taxes that finance a portion of the program.
Ale urzędnicy powiedzieli, że Demokraci zgadzają się potwierdzić zniesienie czapki płacowej dla podatków od wynagrodzeń, które finansują część programu.
There is a mandatory wage cap in this division that limits spending on players' wages to 60% of club turnover.
Jest obowiązkowa czapka płacowa w tym podziale że limity wydające na graczy 'zarobki do 60% klubu obrotu.
Ron Galloway later turned against the Wal-Mart company, following the implementation of wage caps for some workers.
Ron Galloway później zwrócił się Wal-Mart spółka, następując po wprowadzeniu czapek płacowych dla jakichś robotników.
But his answer was vague enough that it could be interpreted as leaving open the possibility of increasing the wage cap without changing payroll tax rates.
Ale jego odpowiedź była wystarczająco niejednoznaczna że to mogło być zinterpretowane jako zostawianie otwartej możliwość podnoszenia czapki płacowej bez zmieniania stawek podatku od wynagrodzeń.
Another plan under consideration would raise the Social Security wage cap to the same level as the Medicare tax, $125,000.
Inny plan poniżej rozważania podniósłby czapkę zabezpieczeń socjalnych płacową do takiego samego poziomu jako Medicare podatek, 125,000.
Another leaked Wal-Mart memo describes a plan to impose wage caps, so that long-term employees won't get raises.
Inny przeciekł Wal-Mart monit opisuje plan nałożenia majuskuł płacowych, aby długoterminowi pracownicy nie będą mieć podwyżek.
However, the implementation of a wage cap in Wales meant that he was released by the Ospreys in July 2012.
Jednakże, wprowadzenie czapki płacowej w Walii oznaczało, że jest zwalniany przez Rybołowy w lipcu 2012.
I don't support wage caps or government intervention in wages, but surely bankers can be reduced to what they were 30 years ago without the world ending.
Nie popieram czapek płacowych albo interwencji rządu w zarobkach ale oczywiście do bankierów mogą redukować co byli 30 lata temu bez zakończenia światowego.
In a stunning deployment of corporate doublespeak, a memo to store managers describes the wage caps as a way to maintain "internally equitable pay levels."
W olśniewającym rozmieszczeniu z dotyczący spółki doublespeak, monit do kierowników sklepu przedstawia czapki płacowe jako sposób by utrzymać "wewnętrznie sprawiedliwe poziomy płacowe."
Wal-Mart to Add Wage Caps and Part-Timers 3.
Wal-Mart do Add Wage Caps i Part-Timers 3.
(Under all proposals, employers would continue to pay an additional 6.2 percent tax on each employee's wages up to a wage cap that this year is $90,000.)
(Na mocy wszystkich propozycji, pracodawcy kontynuowaliby płacenie dodatkowy 6.2 podatek procentu od zarobków każdego pracownika do czapki płacowej, którą bieżący rok jest 90,000.)