Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The federal government does not provide a similar safety net for children.
Rząd federalny nie dostarcza podobnego zabezpieczenia dzieciom.
So they have a safety net to fall back on.
Więc oni mają siatkę asekuracyjną w zapasie.
A government safety net should be available for people who want to stay in the system.
Zabezpieczenie rządowe powinno być dostępne dla ludzi, którzy chcą zostać w systemie.
And there needs to be a safety net in America.
I tam potrzebuje być siatką asekuracyjną w Ameryce.
In good times, public services and safety nets do not seem so important.
Za dobre czasy, instytucje użyteczności publicznej i siatki asekuracyjne wyglądać na tak ważny.
We're not going to leave him out there without a safety net.
Nie zamierzamy zostawić go tam bez siatki asekuracyjnej.
I know how to walk around without a safety net.
Potrafię spacerować bez siatki asekuracyjnej.
There is always a safety net of family and friends.
Jest zawsze siatka asekuracyjna rodziny i przyjaciół.
That's enough of a list to feel like a safety net.
Wystarczyć z listy by czuć jak siatka asekuracyjna.
"He was looking for a little bit of a safety net."
"Szukał trochę kawałka zabezpieczenia."
The point, of course, was to provide a safety net.
Punkt, oczywiście, miał dostarczyć zabezpieczenie.
He was her safety net if the wish went all wrong.
Był swoją siatką asekuracyjną gdyby pragnienie poszło wszystko zły.
"The big question is, What kind of social safety net do we have?"
"Duże pytanie jest, jakiego rodzaju społeczna siatka asekuracyjna mamy?"
It now looks as if that safety net is never going to be needed.
To teraz wygląda jakby ta siatka asekuracyjna nigdy nie będzie potrzebna.
If we still have to pay this, he thought, then there goes our safety net.
Jeśli wciąż musimy płacić to, pomyślał, wtedy tam wchodzi na naszą siatkę asekuracyjną.
He has, however, learned to live with those safety nets.
, Jednakże, nauczył się żyć z tymi siatkami asekuracyjnymi.
In a sense, its past explains the country's social safety net.
Poniekąd, jego przeszłość wyjaśnia społeczną siatkę asekuracyjną kraju.
Their adult children would probably not be able to provide a safety net.
Ich dzieci osoby dorosłej chciały prawdopodobnie nie móc dostarczyć zabezpieczenie.
Football is a safety net for really strong bad boys.
Piłka nożna jest siatką asekuracyjną dla naprawdę silnych nieznośnych bachorów.
Together these programs make up the federal nutrition safety net.
Razem te programy składają się na federalne odżywianie siatka asekuracyjna.
France's social safety net is less safe than ever these days.
Społeczne zabezpieczenie Francji jest mniej bezpieczne niż kiedykolwiek obecnie.
In bad times, he says, the checks provide a safety net.
Za złe czasy, on mówi, kontrole dostarczają zabezpieczenie.
But in no way do they constitute a national safety net.
Ale w żadnym wypadku oni ustanawiają krajową siatkę asekuracyjną.
And, at least for this week, there is no safety net should Brown get hurt.
I, co najmniej dla w tym tygodniu, nie ma żadnej siatki asekuracyjnej Brązowy powinien odnosić obrażenia.
In the past, the courts have provided a safety net.
Dawniej, sądy dostarczyły zabezpieczenie.