His performance slayed the audience.
(Jego występ zachwycił widownię.)
Użycie formy przeszłej "slayed" jest możliwe w przypadku czasownika "slay" w znaczeniu "zachwycić, rozbawić". Formy przeszłe "slew, slain" w innych znaczeniach niż "zachwycić, rozbawić" są powoli wypierane przez "slayed", lecz dalej uznawane są za poprawne i wiążące.
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.