Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"We have too many dead and the bodies are getting rotten."
"Mamy też wielu zmarły i ciała stają się zgniłe."
Yes - even the giant redwoods - they got rotten branches.
Tak - nawet olbrzymie sekwoje - mieli zgniłe odgałęzienia.
Because once fruit gets ripe, it starts to get rotten."
Ponieważ raz owoc staje się dojrzały, to zaczyna stawać się zgniłym. "
In spring and summer it melts a little and the ice gets rotten.
Wiosną i lato to roztapia trochę i lód staje się zgniły.
I'll wager there's never a worry about getting rotten meat in your stew there.
Postawię nie ma nigdy niepokoju o posiadanie zgniłego mięsa w twoim mięsie duszonym z jarzynami tam.
I think the wood is getting rotten now."
Myślę, że drzewo staje się zgniłe teraz. "
But he got rotten, putrid blood in him.
Ale miał zgniłą, rozkładającą się krew w nim.
You rush a miracle man, you get rotten miracles.
Poganiasz człowieka cudownego, masz zgniłe cuda.
Due to too less customers and a warm summmer the meat gets rotten.
Z powodu zbyt mniej klienci i ciepły summmer mięso staje się zgniłe.
My Peter and they've got rotten coughs.
Mój Peter i mieli zgniłe kaszle.
"Come on, we're going to get rotten drunk.
"No, zamierzamy stać się zgniłym pijany.
He wants to get coconuts off the trees when they are just ripe enough, but before they get rotten.
On chce zdjąć kokosy z drzew gdy oni są po prostu dojrzali dość, ale wcześniej oni stają się zdemoralizowany.
"Things have gotten rotten here.
"Rzeczy mają gotten zgniły tu.
Holcomb turned, jerked open the door, paused in the doorway, and said, "For one whose methods are so damned cunning, you get rotten results."
Holcomb obrócił się, szarpnięty otworzyć drzwi, przerwać w drzwiach, i powiedzieć, "dla jednego czyje metody tak są potępione przebiegły, dostajesz zgniłe wyniki."
"They don't get rotten like wood.
"Oni nie stają się zdemoralizowany jak drzewo.
He's got rotten luck."
Dostał zgniłe szczęście. "
"Sergel has gotten rotten.
"Sergel ma gotten zgniły.
Now about half of us get a decent deal while the other half - who have probably got rotten toasters, too - are more ripped off than ever.
Teraz około naszej połowy dostawać przyzwoitą umowę podczas gdy inna połowa - kto prawdopodobnie mieć zdemoralizowane tostery, również - są więcej zerwany niż kiedykolwiek.
"Don't you hurry me, sonny, you hurry a miracle man, you get rotten miracles, that what you want?"
"Nie śpieszysz mnie, synek, ty śpieszyć człowieka cudownego, zgniłe cuda cię spotykają, że co chcesz?"
"You're getting rotten computation, that's a sure thing, and I don't blame you pilots for yelling, but I don't believe that you've got the right answer.
"Zdobywasz zgniłe obliczenie, być pewną rzeczą, i nie obwinię cię piloci krzyku, ale nie sądzę, że zrozumiałeś dobrą odpowiedź.
While it is the agency's job to lie, cheat and steal to gather information abroad, "among ourselves, if you do not have the highest level of integrity, the place gets rotten.
Podczas gdy to jest praca agencji kłamać, oszukiwać i kraść zbierać informacje za granicą, "między nami, jeśli nie masz najwyższego poziomu integralności, miejsce staje się zgniłe.
"But I get rotten letters that say, 'I love your books, but I hated the film and I'm not seeing another film that you've made.' "
"Ale dostanę zgniłe listy, które mówią,' kocham twoje książki ale nie cierpiałem filmu i nie oglądam innego filmu, że zrobiłeś. '"
"Give us tents when it's nice and sunny, then take them away when the weather gets rotten," Girana said as he got ready to settle in himself for three hours.
"Dawać nam namioty gdy to jest miłe i słoneczne, wtedy zabierać ich gdy pogoda staje się zgniła" Girana powiedziała ponieważ stał się gotowy by osiąść w sobie przez trzy godziny.
He didn't mind getting rotten results in everything; what he dreaded was having some keen young master try to buck him up, give him special tuition, prove he could do better if he really tried.
Nie miał coś przeciw dostawaniu zgniłych wyników we wszystkim; co bał się mieć jakiegoś chętnego młodego panicza próbować dodać otuchy mu, dawać mu specjalne czesne, udowadniać, że mógł zrobić lepiej gdyby naprawdę spróbował.
A sentence that reads, in its entirety, "The time is ripe" sort of sits there, getting rotten, calling out for an extension of the cliche to "The time is ripe for (whatever)."
Zdanie że lektury, w jego całości, "to jest odpowiedni moment" jakby siada tam, stając się zgniły, do wzywanie na zewnątrz dla przedłużenia banału "to jest odpowiedni moment dla (cokolwiek)."