Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Carter had taken to roistering more and studying even less.
Carter wziął hulaniu więcej i studiowaniu nawet mniej.
At night it was a noisy sector of roistering sailors.
Wieczorem to była pełna zgiełku strefa hulających marynarzy.
"How delightful it is to be young and able to roister with friends until dawn!
"Jak zachwycający to ma być młodym i zdolnym hulać z przyjaciółmi do świtu!
You can keep him up late at night, not roistering, but staring at a dead fire in a cold room.
Nie możesz dawać zasnąć mu późno wieczorem, nie hulając, ale wpatrując się w wygasły ogień w komorze chłodniczej.
"What shall be first, my lord, to rape or to roister?"
"Co być pierwszy, mój pan, do gwałtu albo hulać?"
"They've been roistering all over the countryside all night, and now they're here to make trouble."
"Hulali po wsi przez całą noc, i oni teraz mają tu wywołać zamieszki."
A word of warning for those of you who intend to roister ashore.
Ostrzeżenie dla ci z ciebie kto mieć zamiar hulać do brzegu.
The men who had come to the tavern were roistering but order, to some extent, had been restored.
Ludzie, którzy przyszli do tawerny byli hulaniem ale porządkiem, do pewnego stopnia, został przywrócony.
This time there were drums, and roistering voices.
Tym razem były bębny, i hulające głosy.
Tony, he realizes, is a damaged man but means him no harm, and they become quarrelling, roistering friends.
Tony, on realizuje, jest uszkodzonym człowiekiem ale chce go nie krzywda, i oni zostają kłótniami, hulając przyjaciele.
He moved nimbly aside to avoid a passel of roistering delegates.
Zabrał się zwinnie na bok do uniknięcia tabunu hulających delegatów.
It would lead him to nothing but roistering and space travel, and the result would be no gain.
To zaprowadziłoby go tylko hulanie i podróże kosmiczne, i skutek nie byłby żadnym przyrostem.
I'd begun to fear you'd lingered to roister with low companions in your usual manner."
Zacząłem do strachu, że zostałeś hulać z niskimi towarzyszami twojego zwykłego sposobu. "
I go from drinking to the girls; from the girls to fighting and roistering.
Idę z przepijania do dziewczyn; od dziewczyn do walczenia i hulania.
Once fully fed, they could be cleaned off, lifted down, and allowed to roister with toys underfoot.
Kiedyś w pełni wyżywić, z nich można było usunąć brud, opuszczony, i pozwolić hulać z zabawkami pod stopami.
"We'd barely started to roister when I remembered Staff Meeting.
"Ledwie zaczęliśmy hulać gdy zapamiętałem radę pedagogiczną.
The hotel was small and comfortable, with a bar crowded by roistering pilots and their dates.
Hotel był mały i wygodny, z barem, na który hulający piloci i ich daty naparli.
The conversation grew coarser, the roistering more vulgar, with Antonius at its forefront.
Rozmowa stała się ordynarniejsza, hulanie ordynarniejszy, z Antonius przy jego czole.
Somewhere, a distance off, was what seemed like the sound of roistering voices, but Sharon Green perhaps it wasn't coming from that house.
Gdzieś, odległość daleko, był co wyglądać jak brzmienie hulających głosów, ale Sharon Green może to nie pochodziło z tego domu.
I've been hoping that you'd get your fill of roistering all over the Solar System, looting for rare bugs and viruses.
Miałem nadzieję, że dostałeś swoją wystarczającą ilość hulania po Układzie Słonecznym, plądrowania dla rzadkich pluskiew i wirusów.
Charles is roistering with that scribbler Pepys.
Charles hula z tą bazgrałą Pepys.
I reckon they're roistering in there, don't you?'
Tak myślę oni hulają tam, nie ty? '
It was the table loaded with bottles that Ponting photographed while roistering English voices rang around the hut.
To był stół załadowany butelkami, które Ponting sfotografował podczas gdy hulające angielskie głosy rozbrzmiały wokół szopy.
They had sown a few wild oats in their army days, roistering in Cairo and Alexandria.
Zasiali kilka owsików w ich wojskowych dniach, hulaniu w Kairze i Aleksandrii.
However, eyewitnesses say pork tins and bottles of vodka found on the spot prove roistering Russian soldiers stayed there.
Jednakże, naoczni świadkowie mówią wieprzowinę puszki i butelki wódki znalezionej na miejscu udowadniają, że hulający rosyjscy żołnierze zostali tam.