Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nothing like a big fight to get the blood roiling.
Nic takiego jak wielka walka by dostać wrzenie krwi.
And when he did, something inside her seemed to roil.
A kiedy zrobił, coś w niej wydawać się wrzeć.
I could feel power again, the way I'd felt it earlier, roiling through me.
Mogłem poczuć moc jeszcze raz, droga poczułem to wcześniej, wrząc dzięki mi.
The controversy comes as other changes are roiling the information business.
Kontrowersja nadchodzi ponieważ inne zmiany wrzą informacje biznes.
He hit a hard white surface and roiled onto his back.
Trafił twardą białą powierzchnię i wrzał na jego tył.
Thomas's mind roils with questions about just who it is he's making love to.
Umysł Thomasa wrze z pytaniami około właśnie kto to być on kocha się.
The case of the missing young men began roiling the television industry a year ago.
Przypadek zaginionych młodzieńców zaczął wrzeć przemysł telewizyjny rok temu.
The last time the Government tried to institute such a tax, 30 years ago, it roiled the market.
Ostatnim razem Rząd osądził do instytutu taki podatek, 30 lata temu, to wrzało rynek.
The old woman tried to sit up, her thoughts roiling.
Stara kobieta spróbowała czuwać, jej myśli wrząc.
Whatever turmoil was roiling him, he seemed to turn on himself.
Jakakolwiek zamieszanie wrzała go, wydawał się pociągać siebie.
There was a lot going on with Mark, room for roiling in his enormous mind.
Było dużo kontynuowanie Marka, miejsce na wrzenie w jego ogromnym umyśle.
All around the boat fish were roiling the surface of the water.
Wszędzie ryby łodzią wrzały powierzchnia wody.
He was gone - swallowed up by a wall of 15-foot roiling white water.
Wyjechał - pochłonięty przez ścianę 15-stopa wrzącą górską rzekę.
He can hold his own in a debate that's been roiling the wine world for years?
On może trzymać jego własny w debacie być być wrzeniem świat winny przez wiele lat?
The emotions that roiled inside her were so strong she was sure she'd give herself away.
Uczucia, które wrzały w niej były silne tak była pewna, że zdradziłaby się.
The final results came as a wave of violence roiled the country.
Końcowe wyniki nadeszły ponieważ fala przemocy wrzała kraj.
Power roils in her bones like a lake of fire.
Moc wrze w swoich kościach do gry jak jezioro ognia.
Every time her name was mentioned, his dark eyes roiled with anger.
Ile razy o jej imieniu wspomniano, jego ciemne oczy wrzały ze złości.
Not so much as a cast had roiled the waters.
Nie nawet obsada wrzała wody.
Meanwhile, a power struggle has been roiling the company for nearly two years.
Przez ten czas, walka o władzę wrzała spółka dla niemal dwa lata.
Several times I saw roiling air away in the distance, but nothing approached us.
Kilkakrotnie zobaczyłem wrzące powietrze daleko w dali ale nic nie podeszło do nas.
The vote may finally retire an issue that has roiled the state for more than four years.
Głos w końcu może wysyłać na emeryturę kwestię, która wrzała stan dla więcej niż cztery lata.
He let his face reflect the emotions that roiled inside him.
Pozwolił swojej twarzy odzwierciedlać uczucia, które wrzały w nim.
Then the wall roiled as it had before, turning fluid.
W takim razie ściana wrzała ponieważ to miało wcześniej, przekręcając płyn.
Hate roiled up inside him, fighting against the love he'd only just discovered.
Nienawiść wrzała w górę w nim, walcząc przeciwko miłości dopiero co odkrył.