Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I got ripped off by a lot of people.
Ale dostałem zerwany przez wielu ludzi.
Where would I find one of these without getting ripped off?
Gdzie znalazłbym jednego z te bez zerwanego dostawania?
Too bad so many of them are getting ripped off.
Zbyt zły więc wielu z nich jest zerwanym dostawaniem.
Here to I think the people are getting ripped off.
Tu aby myślę, że ludzie są zerwanym dostawaniem.
How did I let myself get ripped off like that?
Jak pozwoliłem sobie dostawać zerwany w ten sposób?
That's when it all gets ripped away from you again.
Być kiedy to wszystko dostaje rozdarty z dala od ciebie jeszcze raz.
Maybe that was how it got ripped in the first place.
Może to było jak to dostało rozdarty przede wszystkim.
The cars get ripped off, if they park they'll take the car.
Samochody dostają zerwany, jeśli oni parkują oni pojadą samochodem.
It's just like any other place; a few of them get ripped off, sure.
To jest jak jakiekolwiek inne miejsce właśnie; paru z nich dostają zerwany, pewny.
In three days, more or less, the atmosphere will get ripped away.
Za trzy dni, mniej więcej, atmosfera dostanie rozdarty daleko.
"It is most important that these people not get ripped off again," White said.
"To jest najważniejsze że ci ludzie nie dostawać zerwany jeszcze raz," biały powiedział.
"My concern is we're getting ripped off in other areas."
"Moja troska jest jesteśmy dostawaniem zerwanym w innych obszarach."
Try not to get ripped, or your stuffing may fall out.
Próbować nie dostać rozdarty, albo twój wypełniacz może wypadać.
"We're not going to get ripped off even by old people who are sick," he said.
"Nie zamierzamy dostać zerwany nawet przez starych ludzi, którzy są chorzy," powiedział.
It's not the end of the world if a link goes down and someone's car gets ripped off.
To jeszcze nie koniec świata jeśli link spada i someone's samochód dostaje zerwany.
He was husband number three and she didn't want to get ripped off.
Był mężem nr trzy i nie chciała dostać zerwany.
"It is the taxpayers who are getting ripped off," he said.
"To są podatnicy, którzy są zerwanym dostawaniem" powiedział.
A lot of sweet dumb people are going to get ripped up.
Wielu słodkich niemych ludzi dostanie podarty.
If they were involved in Charlie's getting ripped, let's bag them and let the legal process work its course.
Gdyby brali udział w dostawaniu Charliego rozdarty, niech torba ich i pozwalać procesowi sądowemu praca jego kurs.
That would be something you'd get ripped apart for in your own locker room.
To byłoby coś, za co dostałeś rozerwany dla w twojej własnej szatni.
"We got ripped off, and we're getting our money back," he said.
"Dostaliśmy zerwany, i odzyskujemy swoje pieniądze" powiedział.
The result: consumers are getting ripped off, losing money instead of making it.
Wynik: konsumenci są zerwanym dostawaniem, będąc stratnym zamiast zdążenia.
"Perhaps you should be careful, else those lips get ripped off."
"Może powinieneś uważać, jeszcze te wargi dostają zerwany."
I'm scared to get another one, fearing getting ripped off again.
Boję się zdobyć innego jeden, obawiając się, że dostawanie zerwało jeszcze raz.
"Because if it is, you're getting ripped off even in terms of trash."
"Bo jeśli to jest, jesteś zerwanym dostawaniem nawet pod względem śmieci."