Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They held on to each other for a reverent moment.
Złapali się siebie dla nabożnego momentu.
If anything, she is a bit too reverent about them.
Raczej, ona jest nieco za nabożny o nich.
But something almost reverent came into the man's face as he looked at it.
Ale coś prawie nabożnego wchodziło do twarzy człowieka ponieważ patrzał na to.
All the past is just a sample away; why act so reverent?
Cała przeszłość jest właśnie próbką daleko; dlaczego zachowywać się tak nabożny?
Many people get reverent around paintings, as if they are in church.
Wielu ludzi staje się nabożni wokół obrazów, jakby oni są w kościele.
Go now; the reverent Mother is advised of your coming.
Iść teraz; nabożna Matka zostanie powiadomiona o twoim przybyciu.
His weathered old face had an almost reverent look to it.
Jego przetrwana stara twarz miała prawie nabożne spojrzenie do tego.
"It should be a kind of revelation, even a reverent experience."
"To powinien być pewnego rodzaju ujawnienie, nawet nabożne doświadczenie."
A reverent attention to every shift and turn of his father's music making made it otherwise.
Nabożna uwaga na każdą zmianę i obrót produkcji jego ojca muzycznej zrobiła to inaczej.
He picked up his book again, not exactly the model of a reverent client.
Podniósł swoją książkę jeszcze raz, niezupełnie model nabożnego klienta.
But it is the service that gives the restaurant its reverent quality.
Ale to jest służba, która daje restauracji jego nabożną jakość.
Will reached out and laid a reverent hand on its neck.
Wola wyciągnęła i położyła nabożną rękę na jego szyję.
The police in those first weeks were almost reverent.
Policja za te pierwsze tygodnie była prawie nabożna.
Tonight, she knew, it would not come as the patient, reverent exploration they had known before.
Dziś wieczorem, wiedziała, to nie przyszłoby jako wytrwałe, nabożne poszukiwanie wiedzieli wcześniej.
But his best trick is being just reverent enough to keep getting invited to the party.
Ale jego najlepszy podstęp jest po prostu nabożny dość trzymać dostawanie zaproszone na przyjęcie.
At the same time, the effect of the thing seemed neither reverent nor protective.
Jednocześnie, efekt rzeczy wyglądał na ani nabożny ani ochronny.
The country was receptive, having become less reverent toward its institutions and leaders.
Kraj był chłonny, stać się mniej nabożny na rzecz jego instytucji i przywódców.
The art is beautiful, though far more naturalistic and, well, reverent than his earlier work.
Sztuka jest piękna, jednak dużo więcej naturalistyczny i, dobrze, nabożny niż jego wcześniejsza praca.
At first, the movie is witty and reverent about religion.
Początkowo, film jest dowcipny i nabożny o religii.
Couldn't You have picked someone a little more reverent to run it?
Mogłeś wybrać kogoś trochę bardziej nabożny przebiec to?
The place was crowded to the door, and tense, reverent attention sat on every face.
Miejsce zostało wtłoczone do drzwi, i napięta, nabożna uwaga usiadła na każdej twarzy.
In short order, the speakers had created a simple but reverent setting.
Natychmiast, mówiący stworzyli prostą ale nabożną scenerię.
All three described feeling peaceful and reverent at the time of his passing.
Wszystko trzy opisać czucie się spokojny i nabożny w czasie jego przejazdu.
Even children feel reverent as they crunch over the drifts.
Nawet dzieci czują się nabożne ponieważ oni chrupią ponad zwałami.
When she speaks of the company's founder her voice becomes reverent.
Gdy ona mówi o założycielu spółki jej głos staje się nabożny.