Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her father is one of the men we are retrenching.
Jej ojciec jest jednym z ludzi, których ograniczamy.
The company were able to retrench and hold on for some time.
Spółka mogły ograniczyć i czekać na jakiś czas.
Other members of the press added to the call to retrench.
Pozostali członkowie prasy zwiększyli wezwanie by ograniczyć.
He'd probably had to retrench his scale of living a good deal since the war.
Prawdopodobnie musiał ograniczyć swoją skalę życia dużo od czasu wojny.
He simply had his forces retrench while a new strategy was considered.
Po prostu miał swoje siły ograniczać podczas gdy nowa strategia była uznawana.
Most jobs have been lost because small businesses went under or retrenched.
Większość prac została przegrana ponieważ małe firmy poszły na dno albo ograniczyły.
But rather than retrench, the country turned a disaster into an opportunity.
Ale a nie ograniczać, kraj zamienił katastrofę w okazję.
How do most people need to retrench their thinking about spouse choice?
Jak większość ludzi potrzebuje ograniczyć swoje myślenie o wyborze małżonka?
He was retrenched after five months, an experience that eventually led to him opening his own business.
Został ograniczony po pięciu miesiącach, doświadczenie, które ostatecznie zaprowadziło do niego otworzyć jego własną firmę.
The problems could force the company to retrench in many neighborhoods, both rich and poor.
Problemy mogły zmusić spółkę do ograniczenia w wielu dzielnicach, zarówno bogaty jak i biedny.
"A lot of retailers saw that the hard way and retrenched."
"Wielu detalistów zobaczyło, że twarda droga i ograniczyło."
The No. 1 auto maker has been retrenching for months.
Nie. 1 producent samochodowy ograniczał miesiącami.
They must retrench; that did not admit of a doubt.
Oni muszą ograniczać; to nie dopuściło wątpliwości.
The sites have been forced to retrench and may find it difficult to survive.
Miejsca zostały zmuszone do ograniczenia i móc mieć trudności z przeżyciem tego.
But then the bottom fell out of the credit market and the company was forced to retrench.
Ale przecież spód wypadł z rynku kredytowego i spółka została zmuszona do wprowadzenia oszczędności.
Short sellers have, after all, been retrenching since 1991, when the market's long bull run began.
Sprzedający ze zniżką, przecież, ograniczali od 1991 gdy długa hossa rynku zaczęła.
"But sales did not rise, his costs were too much and he had to retrench on wages."
"Ale sprzedaże nie wzrosły, jego koszty były zbyt wiele i musiał ograniczyć na zarobkach."
Those remaining are retrenching to meet the new demands of a changing market.
Ci pozostając ograniczają wypełnić nowy wymóg zmiennego rynku.
They have lost focus and should probably retrench around their enterprise offerings.
Stracili nacisk i prawdopodobnie powinien ograniczać około ich propozycji przedsięwzięcia.
Department stores retrenched, focusing on fashion, but not even that worked.
Domy towarowe ograniczyły, skupiając na modzie, ale nie nawet to pracowało.
Any enterprise that failed this test would be forced to retrench.
Jakiekolwiek przedsięwzięcie, które nie zdało tego testu zostałoby zmuszone do ograniczenia.
Companies that make goods for sale abroad have retrenched the most.
Spółki, które czynią towary na sprzedaż za granicą ograniczyły najwięcej.
They tried to retrench, but the chain wound up in bankruptcy.
Spróbowali ograniczyć ale łańcuch zdenerwował w upadku.
While the domestic market began growing, export-oriented companies were retrenching.
Podczas gdy rynek wewnętrzny zaczął rosnąć, proeksportowe spółki wprowadzały oszczędności.
Since then the government has increasingly retrenched from a position of generally allowing more political freedom.
Od tej pory rząd coraz bardziej ograniczył z pozycji z ogólnie pozwalając bardziej politycznej wolności.