Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Our resettlement plans are set back a year, at least.
Nasze plany przesiedlenia są odsunięte rok, co najmniej.
We will also end up having to look into resettlement measures.
Również skończymy musieć zajrzeć do środków przesiedlenia.
On 22 July 1942, the resettlement plan was first put into action.
22 lipca 1942, plan przesiedlenia najpierw został wprowadzony w życie.
"I have another son and daughter, but how can we go for resettlement when he is there?"
"Urodzę innego syna i córkę, ale jak możemy decydować się na przesiedlenie gdy on jest tam?"
The project will also require the resettlement of 60,000 people.
Projekt również będzie wymagać przesiedlenia 60,000 ludzi.
Far more people are eligible for resettlement than will be moved.
Dużo więcej ludzie kwalifikują się na przesiedlenie niż wola wzruszyć się.
As a result, the support would also be helpful for resettlement.
W efekcie, wsparcie również byłoby pomocne dla przesiedlenia.
But no provision for the resettlement of the people had been made.
Ale żadne zabezpieczenie dla przesiedlenia ludzi nie zostało zarobione.
Up to a quarter of these people died during the "resettlement."
Do jednej czwarta tych ludzi umrzeć podczas "przesiedlenie."
More significant was the action's resettlement in the Ireland of 100 years ago.
Znaczniejszy był przesiedleniem działania w Irlandii z 100 lata temu.
Their resettlement came to be viewed as a success story.
Ich przesiedlenie przyszło być postrzeganym jako sukces życiowy.
The resettlement project have also provided health and medical facilities.
Przesiedlenie projekt mieć zdrowie również zapewnione i dostęp do opieki medycznej.
I ask the Commission to take the lead in the proposed resettlement issue.
Proszę Komisję by objąć prowadzenie w zaproponowanym wydaniu przesiedlenia.
The final major resettlement from Ukraine took place in 1862-66 with 1142 people.
Ostatnie główne przesiedlenie z Ukrainy miało miejsce w 1862-66 z 1142 ludźmi.
It involved the migration and resettlement of close to or over 20 million people.
To objęło migrację i przesiedlenie z blisko albo przeszło 20 milion ludzi.
The loss of life was nevertheless great enough, and after the war, resettlement began.
Ofiary śmiertelnych były jednak wystarczająco wielkie, i już po wojnie, przesiedlenie zaczęło się.
He provided money for their transportation and resettlement on land in a free state.
Dostarczył pieniądze ich wywózce i przesiedleniu na lądzie w wolnym stanie.
Resettlement of a million people means that complaints are to be expected.
Przesiedlenie milion ludzi oznacza, że skargi mają być oczekiwanym.
The money given to Israel was for the resettlement of refugees.
Pieniądze dane Izraelowi były dla przesiedlenia uchodźców.
Resettlement outside the region should be considered only in the last resort.
Przesiedlenie poza regionem powinno być uznawane tylko ostatecznie.
Only a small share of this was used to finance land resettlement.
Tylko tego niewielka część była przyzwyczajona do przesiedlenia finansowego lądowego.
In the village school were gathered the people for resettlement.
W miejscowej szkole zostały zebrane ludzie dla przesiedlenia.
At the time of its resettlement 208 people lived in the parish.
W czasie jego przesiedlenia 208 ludzi żyło w parafii.
They're talking about another decade minimum before they can start resettlement.
Oni rozmawiają o innym dekada minimum wcześniej oni mogą zaczynać przesiedlenie.
What about their resettlement into society and the possibility of finding them jobs?
Co o ich przesiedleniu do społeczeństwa i możliwość znajdowania im prac?