Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They sure were taking a long time to get around to reparations.
Faktycznie zabierali kawał czasu zabierać się do zadośćuczynień.
Reparation of some kind would have to be made to the old woman.
Zadośćuczynienie jakiegoś rodzaju musiałoby zostać zarobionym do starej kobiety.
But the argument for reparations lives on nearly 140 years later.
Ale argument za zadośćuczynieniami jest nadal żywy niemal 140 po latach.
The General, at least, had not died waiting for reparations.
Ogólny, przynajmniej, nie umrzeć czekając na zadośćuczynienia.
Were there previous reparations, and/or will the book be one?
Były poprzednie zadośćuczynienia, i/lub książka będzie jednym?
Until reparations are made, we cannot continue in conference with these others from your people.
Do czasu gdy zadośćuczynienia nie zostaną zarobione, nie możemy kontynuować w konferencji z te inni z twoich ludzi.
If you act at once, I will demand no reparations.
Jeśli będziesz działać od razu, nie będę domagać się żadnych zadośćuczynień.
It was not too late to make reparation for that.
To miało nie za późno dać zadośćuczynienie za to.
But no solution had been found of the reparations problem.
Ale żadne rozwiązanie nie zostało znalezione z zadośćuczynień problem.
He added that the question of reparations was also still a major problem.
Dodał, że pytanie zadośćuczynień jest również wciąż główny problem.
They are certainly less painful than any reparations would be.
Oni są na pewno mniej boleśni niż jakiekolwiek zadośćuczynienia być.
By 1831, the reparations had been for the most part completed.
Przed 1831, zadośćuczynienia były w przeważającej części skończony.
So, if we as a people decide to pay reparations to black Americans, how much would be enough?
Więc jeśli my jak ludzie decydują się płacić zadośćuczynienia Murzynom amerykańskim jak dużo wystarczyłoby?
A chance to serve, to make some reparation if any can be made.
Okazja by służyć, sprawić jeśli w ogóle, że jakieś zadośćuczynienie może być ustawionym.
To hear Shell tell it, these reparations are already well under way.
Usłyszeć, jak Muszla powiedziała to, te zadośćuczynienia są bardzo zaawansowane już.
No reparation seems to be being made for killing off the father.
Żadne zadośćuczynienie nie wydaje się być byciem ustawionym dla wymordowania ojca.
The shape of a reparations strategy can already be seen.
Kształt z zadośćuczynienia strategia już może być zobaczona.
He said that this is my reparation, and I need fear no other.
Powiedział, że to jest moje zadośćuczynienie, i boję się nie inny.
A few months ago, I was involved in a project with some young offenders, doing reparations work.
Kilka miesięcy temu, brałem udział w projekcie z jakimiś młodocianymi przestępcami, robiące zadośćuczynienia skutkują.
If it pays reparations, Iraq will not have much oil money left.
Jeśli to zapłaci zadośćuczynienia, Irak nie będzie mieć dużo pieniędzy naftowych w lewo.
After such wrong as he had suffered, there is no reparation.
Potem taki zły ponieważ cierpiał, nie ma żadnego zadośćuczynienia.
He said the government would pay reparations from a special "presidential fund."
Powiedział, że rząd zapłaci zadośćuczynienia z specjalny "prezydencki fundusz."
The chief is a leader in the quest for reparations.
Lider jest przywódcą w poszukiwaniu zadośćuczynień.
There's a level at which I think of these things as reparations."
Jest poziom, przy którym uważam te rzeczy za zadośćuczynienia. "
And there is hope for a kind of artistic reparation.
I jest nadzieja dla pewnego rodzaju artystyczne zadośćuczynienie.