Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The young man said he felt remorse and would never cut his hair again.
Młodzieniec powiedział, że ma wyrzuty sumienia i nie chciał nigdy obcinać jego włosy jeszcze raz.
Not a word of remorse was heard from the President or his wife.
Bez dwóch zdań z wyrzutów sumienia był słyszany od Prezydenta albo jego żony.
She looked up then, her face a study of remorse.
Popatrzyła w górę wtedy, jej stawać przed nauką wyrzutów sumienia.
The family seems to have no remorse for the man's death.
Rodzina wydaje się nie mieć żadnych wyrzutów sumienia dla śmierci człowieka.
Every day of my life I experience remorse over something.
Codziennie ze swojego życia doświadczam wyrzutów sumienia ponad czymś.
For the first time in her life she felt remorse.
Po raz pierwszy w swoim życiu miała wyrzuty sumienia.
Almost all could speak or show a sense of remorse.
Prawie wszystko mogło mówić albo mogło pokazać sens wyrzutów sumienia.
Especially if he showed some remorse in court for what he's done.
Zwłaszcza jeżeli pokazał jakieś wyrzuty sumienia w sądzie dla czego zrobił.
There was a moment at which he felt something like remorse.
Był moment, przy którym poczuł coś w rodzaju wyrzutów sumienia.
Did she feel anything, or have even a second's remorse?
Nie poczuła niczego, albo mieć nawet wyrzuty sumienia sekundy?
Even so, I knew they would have killed us all without remorse.
Mimo wszystko, wiedziałem, że zabiją nas wszystkich bez skrupułów.
When the moment had passed and she looked at him, her eyes were full of remorse.
Gdy moment minął i patrzała na niego, jej oczy były pełne wyrzutów sumienia.
True, at the start he had been filled with remorse.
Prawdziwy, na początku został wypełniony się wyrzuty sumienia.
He'd never see these places again, yet felt no remorse.
Nigdy nie zobaczyłby tych miejsc jeszcze raz, już nie poczuć żadne wyrzuty sumienia.
Not once did she call the children by their names or show any further remorse.
Nie kiedyś zrobił ona dzwonić do dzieci przez ich imiona albo ukazywać jakiekolwiek dalsze wyrzuty sumienia.
He did not feel remorse at what had become of the new generation.
Nie miał wyrzuty sumienia przy co stać się z nowej generacji.
There is simply nothing you can say that could make me feel remorse.
Nie ma po prostu niczego, co możesz mówić to mogło sprawić, że mam wyrzuty sumienia.
His remorse for having run away from them that afternoon!
Jego wyrzuty sumienia dla ucieknięcia przed nimi to popołudnie!
She wanted Gray to need her simply and without remorse.
Chciała by Gray potrzebował jej po prostu i bez skrupułów.
A lot of the jurors said they wanted him to show remorse.
Dużo sędziowie przysięgli powiedzieli, że chcą by ukazał wyrzuty sumienia.
"What I would have wanted from him was some sign of remorse," she says.
"What I chciałby od niego był jakąś oznaką wyrzutów sumienia," ona mówi.
He also admitted to feeling some remorse, the police said.
Również przyznał się/przyznawać się do czucia jakichś wyrzutów sumienia, policja powiedziała.
But the judge said it showed I had no remorse.
Ale sędzia powiedział, że to pokazuje, że nie mam żadnych wyrzutów sumienia.
But they said that he had yet to show any remorse for his crime.
Ale powiedzieli, że musi dopiero ukazać jakiekolwiek wyrzuty sumienia za jego przestępstwo.
It was the first at which he made a statement of remorse.
To było pierwsze przy który złożył oświadczenie wyrzutów sumienia.