Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Sometimes the process seemed reminiscent of Will's experience with his mother.
Czasami proces wyglądał na przypominający doświadczenie Woli z jego matką.
You know, I have seen some things reminiscent of this.
Wiesz, zobaczyłem jakieś rzeczy przypominające to.
It was reminiscent of the way many felt things were going to go for from the start this year.
To przypominało drogę miało zamiar, którą wiele poczuć rzeczy lubić od początku w tym roku.
"It's almost reminiscent of the year without a summer in 1816."
"To przypomina prawie rok bez lata w 1816."
What we have seen this morning has been reminiscent of the old Soviet times.
Co zobaczyliśmy dziś rano przypominał stare radzieckie czasy.
There was nothing about the child even slightly reminiscent of his mother.
Nie było niczego o dziecku nawet nieznacznie przypominający jego matkę.
Since it seemed they might never meet again, their talk grew reminiscent.
Odkąd to wydawało się oni nigdy nie mogą spotykać jeszcze raz, ich mówienie stało się przypominające.
There was something reminiscent about the back of the driver's head.
Było coś przypominającego o tył głowy kierowcy.
His style changed very little and was more reminiscent of the earlier period.
Jego styl zmienił bardzo mało i więcej przypominał wcześniejszy okres.
It's reminiscent of the way people set aside their differences during war.
To przypomina odłożonych ludzi drogi ich różnice podczas wojny.
It might have been reminiscent of the Yankees' good old days.
To mogło przypominać jankesów 'dawne dobre czasy.
I suppose it's reminiscent of what happened with the first case.
Przypuszczam, że to jest przypominające z co przytrafić się pierwszemu przypadkowi.
This is also reminiscent, in an experienced girl, of her training.
To jest również przypominające, w doświadczonej dziewczynie, z jej szkolenia.
The 2010 season proved to be reminiscent of the previous campaign.
2010 pora roku okazała się przypominający poprzednią kampanię.
It's not the only thing that's reminiscent of the era.
To nie jest jedyna rzecz przypominać erę.
Some came with blue shorts, reminiscent of the late 70s-80s body.
Jakiś przyszedł z niebieskimi krótkimi spodenkami, przypominający późny 70s-80s ciało.
"I thought Saturday was more reminiscent of the starts where he got our attention."
"Pomyślałem, że sobota jest bardziej przypominająca początki gdzie przyciągał nasz uwagę."
It was more reminiscent of what she'd seen in the cave than anything else so far.
To było bardziej przypominające z co zobaczyła w jaskini niż nic jeszcze do tej pory.
Reminiscent of certain other aliens she'd seen on the news in the attack.
Przypominający pewnych innych cudzoziemców zobaczyła w wiadomościach w ataku.
As promised by the name, they were reminiscent of chicken.
Zgodnie z obietnicą przez imię, przypominali kurczaka.
Sometimes I feel that the debate we are holding is a little reminiscent of this very story.
Czasami czuję, że debata, której wstrzymujemy odjazd przypomina trochę tę samą historię.
It was a scene somewhat reminiscent of our first meeting.
To była scena nieco przypominająca nasze pierwsze spotkanie.
Before it began, the trip already seemed too reminiscent for comfort.
Zanim to zaczęło się, podróż już wyglądała na zbyt przypominającą dla wygody.
The effect is reminiscent of a bell in its shape.
Efekt przypomina dzwonek w swoim kształcie.
The west side includes black and white work, reminiscent of Shaw.
Zachód strona obejmuje czarno-białą pracę, przypominający Shaw.