Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They did not fight against each other because of religious affairs.
Nie walczyli między przez stosunki religijne.
Much of his work was tied up with religious affairs.
Znaczna część z jego pracy była zajęta stosunkami religijnymi.
He was on the human rights, religious affairs and national minorities committee.
Był podczas praw człowieka, stosunków religijnych i mniejszości narodowych komitet.
He was active in community and religious affairs during his long retirement.
Był aktywny w społeczności i stosunkach religijnych podczas jego długiej emerytury.
His father was the first Indonesian minister of religious affairs.
Jego ojciec był pierwszym indonezyjskim ministrem stosunków religijnych.
The Government plays an active but limited role in religious affairs.
Rząd odgrywa czynną ale ograniczoną rolę w stosunkach religijnych.
His studies led him to dissatisfaction with religious affairs in England.
Jego nauki doprowadziły go do niezadowolenia ze stosunków religijnych w Anglii.
He also served as the provincial religious affairs minister from 1997 to 1999.
Również służył ponieważ prowincjonalne stosunki religijne pielęgnują od 1997 do 1999.
He was very keen in religious affairs and gave it more priority throughout his life.
Przepadał w stosunkach religijnych i dał temu więcej priorytetu w jego życiu.
The most visible sign of Tehran's influence is in religious affairs.
Najwięcej widocznego znaku wpływu Tehran jest w stosunkach religijnych.
In 1924, it was officially designated the center of religious affairs on the island.
W 1924, to oficjalnie zostało wyznaczone siedziba stosunków religijnych na wyspie.
It is now out of print, and was somewhat preoccupied with religious affairs.
To jest teraz wyczerpane, i nieco był absorbowany ze stosunkami religijnymi.
From 1991 to 1993, he was the senior officer for reporting on political, security, and religious affairs within Egypt.
Od 1991 do 1993, był starszym oficerem dla informowania na polityczny, bezpieczeństwo, i stosunki religijne w Egipcie.
But it also promised to allow the region autonomy in social and religious affairs.
Ale to również obiecało wpuścić niezależność regionu społeczny i stosunki religijne.
During his first term in the Senate (2004-2008), he sat on the human rights, religious affairs and national minorities committee.
Podczas jego pierwszego terminu w senacie (2004-2008), przywołał do porządku prawa człowieka, stosunki religijne i mniejszości narodowe komitet.
At that time, Poland was largely tolerant in religious affairs.
W tym czasie, Polska była wyraźnie tolerancyjna w stosunkach religijnych.
He had a conservative attitude to political and religious affairs, shown in his writings.
Miał konserwatywne nastawienie aby polityczny i stosunki religijne, wprowadzony jego dorobek pisarski.
The French eventually enjoyed special favors from religious affairs to the military activities.
Francuski ostatecznie cieszył się szczególnymi przysługami ze stosunków religijnych do militarnych działalności.
Business must be free from political or religious affairs."
Sprawa musi być wolna z polityczny albo stosunki religijne. "
However, ability of Government to indulge in religious affairs also boomeranged.
Jednakże, umiejętność Rządu oddania się stosunkom religijnym również odniosła skutek przeciwny do zamierzonego.
Depressed by events across his domains, he became increasingly concerned with religious affairs.
Przygnębiony przez wydarzenia przez jego dziedziny, został coraz częściej dotyczyć ze stosunkami religijnymi.
He took a deep interest in Irish culture and language and religious affairs.
Wziął głęboki udział w irlandzkiej kulturze i języku i stosunkach religijnych.
Regrettably, it is an unconstitutional involvement of the state in religious affairs.
Niestety, to jest uczestnictwo stanu niezgodne z konstytucją w stosunkach religijnych.
The Serer woman play a vital role in royal and religious affairs.
Serer kobieta grać kluczową rolę w królewski i stosunki religijne.
I'm hanging up my comment hat for a few weeks and have moved over to news, where I'll be hunting down stories about religious affairs.
Wieszam swój kapelusz komentarza przez kilka tygodni i przesunąć się aby wiadomości, gdzie odnajdę historie o stosunkach religijnych.