Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Through the streets in full regalia the way you are now?"
"Przez ulice w pełnej gali droga jesteś teraz?"
"Did you once wear the regalia of the free woman?"
"Kiedyś nosiłeś regalia wolnej kobiety?"
It is used as part of regalia in some cultures.
To jest używane jako część regaliów w jakichś kulturach.
He will be married in full regalia, red suit and all.
On będzie w stanie małżeńskim galowo, czerwony garnitur wszystko razem.
If you have the body and the regalia, he has to recover them.
Jeśli masz ciało i regalia, on musi odzyskać ich.
I had not known, before tonight, that it was a part of their sacred regalia.
Nie wiedziałem, wcześniej dziś wieczorem, tak to było częścią ich świętych regaliów.
People and their regalia should not be touched without permission.
Ludzie i ich regalia nie powinni być dotknięci bez pozwolenia.
The regalia often had more than merely a political significance.
Regalia często miały więcej niż jedynie polityczne znaczenie.
And he was in full regalia when she blocked his path.
I był w pełnej gali gdy zablokowała swoją drogę.
Standing there in full military regalia was the camp commander.
Stojąc tam w całości wojskowe regalia obóz był dowódcą.
In early March a messenger wearing full regalia came from the king.
We wczesnym marcu posłaniec noszący obszerne regalia pochodził z króla.
The dance steps are the same for both regalia categories.
Kroki tańca są takie same dla obu regaliów kategorie.
But the old books and regalia for the ceremony still existed.
Ale stare książki i regalia dla ceremonii nadal istniały.
Through the dust I could see a firefighter in full regalia.
Przez kurz mogłem zobaczyć strażaka galowo.
Following this, various items of the Iranian regalia were brought forward.
Jadąc tym, różne rzeczy irańskich regaliów zostały przeniesione.
No man had got near her in that regalia.
Żaden człowiek mieć obok niej w tym regalia.
All the Indian children had brought their tribal regalia for the parade.
Wszystkie indyjskie dzieci przywiozły swoje plemienne regalia paradzie.
Once returned however, they were never again to be used as coronation regalia.
Kiedyś wrócić jakkolwiek, mieli nigdy więcej być używanym jako regalia koronacyjne.
They wrapped up all the regalia so that it looked like a package of almost anything, and went to the park.
Owinęli wszystkie regalia aby to wyglądało jak paczka z prawie nic, i wiódł do parku.
A security guard in full regalia stopped us and requested identification.
Strażnik w pełnej gali zatrzymać nas i poprosić o identyfikację.
"It probably ought to be added to the rest of the regalia, actually.
"To prawdopodobnie powinno być dodawane do reszty regaliów, faktycznie.
And they pack away their regalia, during the week.
I oni odkładają na miejsce swoje regalia, w ciągu tygodnia.
"I took over, made all the regalia and the dance costumes," he said.
"Przejąłem obowiązki, sprawiony wszystkie regalia i stroje taneczne," powiedział.
Dressed in his finest regalia, he was simply leading a horse.
Ubrany w jego najwytworniejsze regalia, po prostu prowadził konia.
The night before a game, players wore ceremonial regalia and held a special dance.
Noc przed grą, gracze nosili uroczyste regalia i zawierali specjalny taniec.