Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the terms of any reconciliation are far from clear.
Ale warunki jakiegokolwiek pojednania są daleko od czysty.
For a tax cut to happen, the reconciliation bill has to become law.
Dla obniżki podatku zdarzyć się, projekt ustawy pojednania musi wejść w życie.
We have come a long way toward reconciliation among the living.
Przebędziemy długą drogę w kierunku pojednania wśród życia.
Friends said they had recently been working on a reconciliation.
Przyjaciele powiedzieli, że ostatnio pracowali nad pojednaniem.
A reconciliation has been in the works for several years.
Pojednanie było w pracuje dla kilku lat.
However as time went by she came to see the need for reconciliation.
Jakkolwiek, w miarę upływu czasu przyszła zobaczyć potrzebę pojednania.
If reconciliation is not possible, the wife may return to her family.
Jeśli pojednanie nie będzie dopuszczalne, żona może wracać do swojej rodziny.
Soon after reconciliation, they start trying to have a child.
Wkrótce po pojednaniu, oni zaczynają próbować mieć dziecko.
But the question is still how to stop the war and let a process of reconciliation begin.
Ale pytanie jest wciąż jak powstrzymać wojnę i pozwolić procesowi pojednania zaczynać.
It will take a long time for true reconciliation, he said.
To weźmie kawał czasu za prawdziwe pojednanie, powiedział.
"But still I have come here to work for reconciliation."
"Ale jednak przyszedłem tu pracować dla pojednania."
In my case, it's not going to bring about personal reconciliation.
W moim przypadku, to nie doprowadzi do prywatnego pojednania.
"The real issue is that they are not ready for reconciliation."
"Prawdziwa kwestia jest że oni nie są gotowi na pojednanie."
How can we talk about reconciliation with people who killed your family?
Jak możemy rozmawiać o pojednaniu z ludźmi, którzy odrzucili twoją rodzinę?
We have worked very hard on reconciliation in this area.
Pracowaliśmy bardzo mocno na pojednaniu w tym obszarze.
But reconciliation, at this point, seems out of the question.
Ale pojednanie, w tym momencie, wydaje się z pytania.
They, too, have to get their house in order, including through reconciliation.
Oni, również, musieć mieć ich dom w porządku, w tym przez pojednanie.
How would you like there to be reconciliation of a people?
Jak lubiłbyś tam być pojednaniem z ludzie?
Let us hope still for something that will bring reconciliation.
Miejmy nadzieję, że jeszcze dla czegoś to spowoduje pojednanie.
And for the people themselves, there can be no reconciliation.
I dla ludzi samych, nie ma żadnego pojednania.
But as an act of reconciliation, they both knew that.
Ale jako ustawa pojednania, obydwa wiedzieli, że.
After what happened, there should be reconciliation between the people.
Po co zdarzyć się, powinno być pojednanie pomiędzy ludźmi.
Only one reconciliation bill can be passed in any given year.
Rachunek jedynego pojednania może być przyjęty za jakikolwiek dany rok.
One of her main issues in campaign was national reconciliation.
Jedna z jej głównych kwestii w kampanii była pojednaniem narodowym.
It was almost a year before we had a reconciliation.
To był prawie rok zanim mieliśmy pojednanie.