Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However the building was given to him because of no receipts.
Jakkolwiek, budynek został dany mu z powodu żadnych pokwitowań.
In 2003, the receipts were a little more than 1 percent of the economy.
W 2003, pokwitowania były trochę więcej niż 1 procent gospodarki.
And receipts were much lower than they should have been.
I pokwitowania były znacznie bardziej prymitywne niż oni powinien być.
Foreign receipts are likely to come in at about the same amount.
Zagraniczne pokwitowania mają duże szanse wejść przy prawie takiej samej ilości.
The economic impact of the program goes far beyond tax receipts.
Wpływ gospodarczy programu zajdzie daleko poza pokwitowaniami podatku.
Keep receipts at home for anything you could lose while you're away.
Zachowywać pokwitowania w domu dla niczego, co mogłeś zgubić podczas gdy jesteś daleko.
Last year, it was 1.2 percent of all Federal receipts.
W zeszłym roku, to było 1.2 procent całego federalisty pokwitowania.
Our receipts are off 30 to 40 percent when there's a fair.
Nasze pokwitowania odejdą 30 aby 40 procent gdy jest uczciwy.
In the other countries, they take total government spending and receipts.
W innych krajach, oni biorą całkowite wydatki publiczne i pokwitowania.
All receipts must be kept in order to make a claim.
Wszystkie pokwitowania muszą być zachowane aby zgłaszać roszczenie.
And in October, receipts were still down 8.8 percent from a year earlier.
I w październiku, pokwitowania zmniejszyły się o 8.8 procent wciąż od roku wcześniej.
Receipts were up by 4 percent, compared with those in the same period a year before.
Pokwitowania wzrosły 4 procent, porównany ci za taki sam okres rok wcześniej.
Then my wife found our property tax receipts for the past year or so.
A więc moja żona stwierdziła, że nasz podatek od nieruchomości kwituje przyjęcie dla roku minionego lub coś w tym stylu.
If it was a business trip, he must have had to turn in receipts.
Gdyby to była podróż służbowa, musiał musieć zwrócić pokwitowania.
But the receipts have never been used for foreign bonds.
Ale pokwitowania nigdy nie były używane dla zagranicznych więzi.
And the only way to prove this is with receipts.
I jedyny sposób udowodnić, że to jest z pokwitowaniami.
Tax receipts, instead of turning around, have only become worse.
Pokwitowania podatku, zamiast odwracać się, mają tyle że stają się gorszy.
Total tax receipts declined nearly 5 percent from 2008 to 2009.
Całkowite pokwitowania podatku nie przyjęte niemal 5 procent od 2008 do 2009.
The kept receipts and always made sure the books balanced.
Zachowane pokwitowania i zawsze upewnić się, że książki stanowią przeciwwagę.
However the film's receipts at the box office were below average.
Jakkolwiek, pokwitowania filmu przy kasie biletowej były poniżej przeciętnej.
The government won on receipts by 348 votes to 22.
Rząd wygrany na pokwitowaniach przez 348 głosów aby 22.
All my tax forms and receipts were still sitting where I'd left them.
Wszystkie moje druki zeznania podatkowego i pokwitowania wciąż siadały gdzie zostawiłem ich.
After all, if there was only one policy game here in town we'd double our receipts.
Przecież, gdyby była gra jedynego polityczna tu w mieście podwoilibyśmy swoje pokwitowania.
From 1938 to 1940, his box office receipts made him the most popular star in the world.
Od 1938 do 1940, jego kasowe pokwitowania zrobiły mu najpopularniejszą gwiazdę na świecie.
The company needs a house that big, it says, to bring in enough receipts at the box office.
Spółka potrzebuje domu tak duży, to mówi, przynieść dość pokwitowań przy kasie biletowej.