Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Just 13 months ago, the unemployment rate was only 3.9 percent.
Tylko 13 miesięcy temu, stopa bezrobocia była tylko 3.9 procent.
At the start of 1993, the unemployment rate was above 11 percent.
Na początku z 1993, stopa bezrobocia była wyżej 11 procent.
The unemployment rate was 4.2 percent when he became president.
Stopa bezrobocia była 4.2 procent gdy został prezydentem.
The 1991 unemployment rate for all workers was 6.7 percent.
1991 poziom bezrobocia dla wszystkich robotników był 6.7 procent.
A year ago, the unemployment rate for the city was 7.9 percent.
Rok temu, stopa bezrobocia dla miasta była 7.9 procent.
Yes, of course, but the unemployment rate can fall only so far.
Tak, oczywiście, ale poziom bezrobocia może spadać tylko do tej pory.
The unemployment rate among young black men is around 50 percent.
Stopa bezrobocia wśród młodych Murzynów istnieje 50 procent.
The unemployment rate here was just 3.0 percent last month.
Poziom bezrobocia tu miał zaledwie 3.0 lat procent w zeszłym miesiącu.
The city has an unemployment rate of just under 5 percent.
Miasto ma stopę bezrobocia z nieco poniżej 5 procent.
In short, we have to get the unemployment rate up.
Pokrótce, musimy wejść na stopę bezrobocia.
By 2001, the government had cut the unemployment rate in half.
Przed 2001, rząd przekroił na pół stopę bezrobocia.
As in every country, some areas have a very high unemployment rate.
Jak w każdy kraj, jakieś obszary mają bardzo wysoki poziom bezrobocia.
Do you know what the unemployment rate is down here?
Czy wiesz czym stopa bezrobocia jest tu na dole?
The state's unemployment rate a year ago was 4.8 percent.
Poziom bezrobocia stanu rok temu był 4.8 procent.
In 1990, the unemployment rate was the same as it is now.
W 1990, poziom bezrobocia był tak samo jak to jest teraz.
The unemployment rate of 6.9 percent is near a 25-year low.
Poziom bezrobocia z 6.9 procent jest koło 25-rok niski.
The average unemployment rate for the nation is 3.9 percent.
Średnia stopa bezrobocia dla narodu jest 3.9 procent.
The unemployment rate is expected to hold even at 4.5 percent.
Oczekuje się, że poziom bezrobocia trzyma nawet przy 4.5 procent.
The state's unemployment rate for the first half of 2001 is up 50 percent from the same period last year, officials said.
Stopa bezrobocia stanu dla pierwszej połowy 2001 nie śpi 50 procent od takiego samego okresu w zeszłym roku, urzędnicy powiedzieli.
The unemployment rate is nearly three times the city average.
Stopa bezrobocia jest niemal trzy razy średnia miasta.
When he took office, the unemployment rate was 4.4 percent.
Gdy obejmował urząd, stopa bezrobocia była 4.4 procent.
And that's America, which has a record low unemployment rate.
I być Ameryką, która ma stawkę niskiego bezrobocia płytową.
The unemployment rate was 12.3 percent of the working population.
Stopa bezrobocia była 12.3 procent ogółu zatrudnionych.
Both states were well below the national unemployment rate of 5.4 percent.
Oba stany były dobrze poniżej krajowego poziomu bezrobocia z 5.4 procent.
In general, this can happen when the unemployment rate is high.
Na ogół, to może zdarzać się gdy poziom bezrobocia będzie wysoki.