Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The rapine of the Land's last beauty had begun.
Grabież ostatniego piękna Ziemi zaczęła się.
In an instant, all thought of plunder and rapine vanished.
W jednej chwili, cała myśl rabunku i grabieży zniknęła.
It was not an age of rapine and endless bloodshed."
To nie był wiek grabieży i niekończącego się rozlewu krwi. "
What were their motives, if they were not rapine and robbery?
Co były ich motywami, gdyby nie byli grabieżą i kradzieżą?
Through rapine and slaughter the land will be lost and the people destroyed.
Przez grabież i ubój ziemia pogrąży się i ludzie wyniszczyli.
Momentarily I was overwhelmed by the memory of the rapine that had been wrought there.
Na chwilę byłem poruszonym wspomnieniem grabieży, która została rozwiązana tam.
Public opinion, now supporting ground action to stop rapine and mass murder, could turn against him at the first sight of body bags.
Opinia publiczna, teraz popierając działanie ziemi powodować przerwę w grabieży i masowym mordzie, móc zwrócić się przeciwko niemu przy pierwszym wzroku worków na zwłoki.
A confrontation with the Despiser would at least put an end to this horror and rapine.
Konfrontacja z Despiser przynajmniej położyłaby kres temu przerażeniu i grabieży.
His rage and the urge for rapine were past, and this was far more fun.
Jego wściekłość i pragnienie dla grabieży były dawne, i to było dużo więcej fajny.
Soon the fighting ebbed, to be replaced by waves of looting and rapine.
Niedługo walki ustąpiły, zostać zastąpionym przez fale szabru i grabieży.
In their hearts they lament the rapine of trees."
W swoich sercach oni lamentują nad grabieżą drzew. "
In silence and rapine, the Giant-Raver moved to his next victim.
W ciszy i grabież, olbrzymi-balownik przeprowadził się do swojej następnej ofiary.
Passages of soldiers who "lived by theft and rapine" sparked a riot in 1691.
Przejścia żołnierzy kto "żyć przez kradzież i grabież" wywołać zamieszki w 1691.
These people were bred in rapine and horror.
Ci ludzie zostali wyhodowani w grabieży i przerażeniu.
As a candidate for rapine, I would pick her; but then I know what my wife is like.
Jako kandydat na grabież, wybrałbym ją; ale potem wiem czym moja żona jest tak jak.
The whole country was at this time in a state of anarchy, violence rapine and murder reigned supreme on all sides.
Cały kraj był w tym momencie w stanie anarchii, grabież przemocy i morderstwo panowały niepodzielnie ze wszystkich stron.
She did, as well as suffered much, during the period of devastation and lawless rapine.
Zrobiła, jak również cierpiany dużo, podczas okresu spustoszenia i bezprawnej grabieży.
He wanted to be free to sell full privileges of rapine and murder to Jacaro.
Chciał móc sprzedać pełne przywileje grabieży i morderstwa Jacaro.
But, still, I count myself as more than a beast who would commit rapine upon such a delicate flower."
Ale jednak, liczę siebie jak więcej niż bestia, która popełniłaby grabież na takim delikatnym kwiecie. "
Before the victors arrive, and the plundering and the rapine begin.
Zanim zwycięzcy przybywają, i plądrowanie i grabież zaczynają się.
The term is also used in a non-geographical sense, somewhat similar to the term "rapine."
Termin jest używany również w nie-geograficznym sensie, nieco podobny do terminu "grabież."
I wish that Mr. Bush's environmental policy wasn't rooted in rapine.
Chcę, by Mr. Bush's polityka środowiskowa nie była zakorzeniona w grabieży.
"Your savages might relish a bit of rapine.
"Twoi dzikusy mogą cieszyć się z trochę grabieży.
Leagues of soft slopes and natural growth separated the craters, stood against the sun's arid rapine.
Ligi miękkich stoków i naturalnego wzrostu oddzieliły kratery, oparty o wysuszoną grabież słońca.
The water had revived then miraculously, and before them lay the promise of plunder and rapine.
Woda odzyskała przytomność wtedy cudownie, i przed nimi leżał obietnica rabunku i grabieży.