Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some tiles look as if they are made of pure gold.
Jakieś dachówki wyglądają jakby oni są zrobieni z czystego złota.
It turned out to be a lump of pure gold.
To okazało się być bryłą czystego złota.
Marina, all three of this week's stories are pure gold.
Marina, wszystko trzy z historii tego tygodnia są wspaniałym człowiekiem.
What little clothing she wore seemed to be made out of pure gold.
Co mało odzieży nosiła wydawać się być ustawionym z czystego złota.
After my first hit, I knew it was pure gold."
Po moim pierwszym ciosie, wiedziałem, że to jest wspaniałym człowiekiem. "
You have been tried in the crucible and come out pure gold.
Zostałeś wypróbowany w tyglu i wyszedłeś czyste złoto.
Pure gold, however, is much too soft for making jewelry.
Czyste złoto, jednakże, jest o wiele za miękki dla robienia biżuterii.
It is a small building with a roof of pure gold plate.
To jest niewielki budynek ze stropem naczyń złotych czystego złota.
Everyone knows pure gold is very rarely used in jewelry.
Każdy wie, że czyste złoto jest bardzo rzadko użyty w biżuterii.
It was very lovely, tiny, and made of pure gold.
To było bardzo śliczne, maleńkie, i zrobić z czystego złota.
She seemed to be digging through deposits of pure gold.
Wydawała się wykopać przez depozyt czystego złota.
Pure gold, on the other hand is resistant to such reactions.
Czyste złoto, z drugiej strony jest odporny na takie reakcje.
That stuff's like pure gold at his age, even diluted.
Tego czegoś jak czyste złoto w jego wieku, nawet rozcieńczyć.
Read somewhere there's only 500 tons of pure gold in the entire world.
Czytać gdzieś jest tylko 500 ton czystego złota w całym świecie.
But after 20 days in a huge vat it will be pure gold.
Ale po 20 dniach w olbrzymiej kadzi to będzie wspaniałym człowiekiem.
She possessed a heart of pure gold and was especially patient with humans.
Miała serce czystego złota i miał cierpliwość szczególnie do ludzi.
I would not be here in the dark for ten pieces of pure gold."
Nie byłbym tu po ciemku dla dziesięciu kawałków czystego złota. "
The Ark was covered all over with the purest gold.
Arka została przykryta całkowicie z najczystszym złotem.
In this system, pure gold would be denoted as 1.000 fine.
W tym systemie, czyste złoto zostałoby oznaczone jak 1.000 czysty.
Pure gold should hardly be capable of being dirty, but you never know.
Czyste złoto ledwie powinno być w stanie być brudnym ale nigdy nie wiadomo.
That was all part of the job - dig the dirt and then turn it into pure gold.
To była cała część roli - wykopywać brud a następnie zamieniać to w czyste złoto.
He had many and obvious faults upon the face of him; the heart was pure gold.
Miał wielu i oczywiste winy na jego twarzy; serce było wspaniałym człowiekiem.
She would bet that quality was pure gold with juries.
Postawiłaby, że jakość była wspaniałym człowiekiem z ławami przysięgłych.
Only the Universal street was pure gold from end to end.
Tylko Uniwersalna ulica była wspaniałym człowiekiem od końca do końca.