Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was sent to his room for the day as punishment.
Został wysłany do swojego pokoju w ciągu dnia za karę.
No one they knew had ever received more than two months as punishment.
Nikt, kogo znali kiedykolwiek nie otrzymał więcej niż dwa miesiące za karę.
"Or should I ask what you will suggest as punishment?"
"Albo powinienem pytać co zasugerujesz za karę?"
Find someone who has been sent to the school principal's office as punishment.
Znajdź kogoś, kto został wysłany do biura dyrektora szkolnego za karę.
Eventually she started using it as punishment for what I was "about to do wrong."
Ostatecznie zaczęła używać tego za karę dla co byłem "około wyrządzać krzywdę."
As punishment for the complaint, the police in court took her son away.
Za karę dla skargi, policja w sądzie zabrał jej syna.
He ended up being dropped from the team as punishment.
Skończył zostaniem upuszczonym z zespołu za karę.
Maybe Microsoft would no longer be able to use prices as punishment.
Może Microsoft już nie mógłby użyć cen za karę.
The investigators also found that the treatment was used as punishment.
Oficerowie śledczy również stwierdzili, że traktowanie jest używane za karę.
Indeed, most likely will view our exploitation of him as punishment in its own right.
Rzeczywiście, najprawdopodobniej obejrzy nasze z niego wykorzystywanie za karę w swoim własnym prawie.
Sometimes they were sent there as punishment for refusing to work.
Czasami zostali wysłani tam za karę dla odmawiania by pracować.
The boy said that he was forced to stand in a corner for hours as punishment.
Chłopiec powiedział, że jest zmuszony do stania w kącie całymi godzinami za karę.
The girl told him, he said, that hot oil had been poured on her as punishment.
Dziewczyna powiedziała mu, powiedział, ten gorący olej został wlany na nią za karę.
The answer is that it shouldn't be thought of as punishment.
Odpowiedź jest że o tym nie powinni myśleć za karę.
They found out and, as punishment, went after the family."
Dowiedzieli się i, za karę, ścigał rodziny. "
As punishment, he was once held in stocks for fifteen days.
Za karę, odbywał się kiedyś w towarach przez piętnaście dni.
When he got back, Terry started playing the records all the time as punishment.
Gdy wrócił, Terry zaczął grać zapisy przez cały czas za karę.
As punishment she had to return to the underworld for a part of the year.
Za karę musiała wrócić do krainy cieni dla części roku.
Last November, the city schools did implement it, but only as punishment.
Zeszły listopad, szkoły miasta wprowadziły w życie to, ale tylko za karę.
As punishment, I am elected to take the girls to the bathroom.
Za karę, zostanę wybranym zabrać dziewczyny łazience.
Then, as punishment (for nothing at all it would seem) they are given four days of detention.
Wtedy, za karę (za darmo wcale to wydawałoby się) oni dostaną cztery dni aresztu.
As punishment he was confined to camp for ten days.
Za karę został zamknięty w obozie przez dekadę.
If she does, her memory will be erased as punishment.
Jeśli ona zrobi, jej pamięć zostanie wyzbyta się za karę.
He was seen by a supervisor and lost two vacation days as punishment.
Został zobaczony przez kierownika i zgubił dwa dni wakacyjne za karę.
What if they kept him there to starve just as punishment for trying?
Co gdyby zatrzymali go tam umrzeć z głodu właśnie za karę dla próbowania?