Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The whole painting seem to pulsate with life, even though only one human is shown.
Cały obraz wydawać się tętnić życiem, chociaż człowiek jedynego jest pokazany.
Examining one of the coral heads, we found it pulsating with life.
Badając jednego z koralowych głów, znaleźliśmy, jak to tętniło życiem.
Berlin, the once and future capital, pulsates with life.
Berlin, kiedyś i przyszły kapitał, tętni życiem.
The skin felt smooth and warm beneath her fingertips, pulsating with life.
Skóra poczuła się gładka i ciepła pod swoimi koniuszkami palca, tętniąc życiem.
In many ways, they found the art scene more pulsating with life than its more famous outposts in the East.
Z wielu względów, znaleźli więcej, jak scena sztuki tętniła życiem niż swoje sławniejsze placówki na wschodzie.
Its dark body pulsating with life, its reddish, hate-filled eye seemed to stare at him.
Jego ciemne tętniące życiem ciało, jego czerwonawe, wypełnione nienawiść oko wydawało się wpatrywać się w niego.
The malevolent creature pulsated with life as it stretched from that gaping chasm in the center.
Zła istota żywa tętniła życiem ponieważ to rozciągało się od tej rozchylającej się rozpadliny pośrodku.
Like it was pulsating with life."
Jak to tętnić życiem. "
Fenway Park is the only ball park I know that actually pulsates with life.
Fenway Park jest jedyną piłką park wiem, że to faktycznie tętni życiem.
It is surely one of the most delightful little bars anywhere - a 1930's time-warp, pulsating with life.
To jest na pewno jeden z najbardziej zachwycających małych barów nigdzie - 1930 's wypaczyć/wypaczać czasowo, tętniąc życiem.
But the way today's Flatbush Avenue pulsates with life makes it hard to dwell on mythic yesterdays.
Ale droga dzisiejszy Flatbush Aleja tętni życiem czyni to trudne do rozmyślania nad mitycznymi wczoraj.
Inside lay a translucent mass of protoplasmic material, pulsating with life, and wreathed by a conglomeration of bluish-white superconductor circuitry.
Wewnątrz leżał przejrzysta masa plazmatycznego materiału, tętniąc życiem, i upleciony przez konglomerat niebieskawy-biały nadprzewodnika zespół obwodów elektrycznych.
His lifetime of works includes portraits, landscapes, and still life glowing in oil, vibrant in pastels, vivid in charcoal, they practically pulsated with life.
Jego życie z pracuje załącza portrety, krajobrazy, a mimo to dożywotnim świeceniu w oleju, żywy w pastelach, żywy w węglu drzewnym, praktycznie tętnili życiem.
Factories are churning, Iraqi security forces are patrolling and the streets pulsate with life - children bounding to school, crowds wading into markets, taxis gliding by.
Fabryki kłębią się, irackie siły bezpieczeństwa patrolują i ulice tętnią życiem - dzieci poruszające się lekko do szkoły, tłumy zabierające się za rynki, taksówki sunąc przez.
Pulsating with life, the city's latest boom is tourism: visitors may flock to reconnoitre the rainforest but taking time to imbibe Iquitos itself is imperative too.
Tętniąc życiem, najnowszy boom miasta jest turystyką: goście mogą gromadzić się by rozpoznać las deszczowy ale zajmowanie trochę czasu by upajać się Iquitos to jest konieczny też.
They fall from December to March, mostly in the form of a few apocalyptic thunderstorms, transforming the Kalahari into a carpet of greenery pulsating with life.
Oni spadają z grudnia do marca, przeważnie w formie kilku apokaliptycznych burz, odmieniając Kalahari do dywanu tętniącej życiem zieleni.
The Chola sculptors had by the 10th century fully exploited this medium, and their expressive figures, caught at the moment between movement and tranquillity, pulsate with life.
Chola rzeźbiarze mieli przed X wiekiem w pełni wykorzystać ten środek przekazu, i ich pełne wyrazu liczby, złapany w tej chwili między ruchem a spokojem, tętnić życiem.
I relish the way everything in his prose pulsates with life force, and I'm in debt to him every time I invest inanimate objects with uncanny animism.
Delektuję się drogą wszystko w jego prozie pulsuje z siłami witalnymi, i mam dług u niego ile razy przydaję nieprzenośnym obiektom osobliwego animizmu.
In Mautner's view, "Garage pulsates with life, slowly unwinding its various plot strands, and delighting you in the various ways those strands connect, or fail to."
W widoku Mautner, "Garaż tętni życiem, wolno rozwijając jego różne kosmyki fabuły, i zachwycając ty w różnych sposobach te kosmyki łączą, albo doznać niepowodzenia aby."
After the silence and the cheerlessness of life in the Bentley house, she dreamed of stepping forth into an atmosphere that was warm and pulsating with life and reality.
Po ciszy i cheerlessness z życia w Bentley dom, śniła o przechodzeniu do przodu do atmosfery, która była ciepły i tętnienie życiem i rzeczywistości.
Amongst these was E. J. Brady, whose 1918 book Australia Unlimited described Australia's inland as ripe for development and settlement, "destined one day to pulsate with life."
Wśród te był E. j. Brady, czyj 1918 książka Australia Unlimited opisał Australii w głąb lądu jak dojrzały dla opracowania i porozumienia, "przeznaczony pewnego dnia tętnić życiem."
It seemed incredible that that giant frame should cease to pulsate with life; that those mighty muscles no longer rolled beneath the sleek, bronzed hide; that that courageous heart no longer beat.
To wyglądało na niewiarygodne że ta olbrzymia rama powinna zaprzestawać tętnić życiem; że te ogromne mięśnie już nie potoczyły się poniżej lśniący, zbrązowiały skórzany; to tak odważne serce już nie biło.
They learned it only on subsequent nights, when they-who had cursed the mills for the smoke, the fumes, the soot and the noise-looked out and, instead of the glow pulsating with life on their familiar horizon, they saw a black void.
Nauczyli się tego tylko podczas dalszych nocy, kiedy oni-kto przekląć młyny dla dymu, wyziewy, sadza i hałas-wyjść//wychodzić na zewnątrz i, zamiast blasku tętniącego życiem na ich znajomym horyzoncie, zobaczyli czarną próżnię.
Towering overhead and extending twelve decks through the middle of the ship's secondary hull, it pulsated with life as it controlled the reaction of matter and antimatter to generate the massive energy required to propel the vessel at faster-than-light speeds.
Strzeliste koszty ogólne i poszerzanie dwunastu pokładów do środka drugorzędnego strąka statku, to tętniło życiem ponieważ to kontrolowało reakcję sprawy i antymaterii wytworzyć masywną energię wymagać by wprawić w ruch statek przy faster-than-light prędkości.
DM Thomas, author of The White Hotel, said of the novel: "Alan Bilton's artfully-interwoven narratives, part zany city guide, part silent film, creative an imaginative whole which is poetic, inventive, surprising and pulsating with life".
Thomas DM, autor białego Hotel, powiedziany z powieści: "Alan Bilton's pomysłowo-spleść/splatać relacje, błazen części przewodnik po mieście, część film niemy, twórczy pomysłowa całość, która jest poetycki, wynalazczy, zadziwiający i tętnienie życiem".
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.