Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The union is behind from the start and never pulls ahead.
Unia kryje się od początku i nigdy nie ciągnie naprzód.
In the final, she pulled ahead 5-3, and held on to that lead for the win.
W ostatni, pociągnęła naprzód 5-3, i przechować ten ołów zwycięstwu.
The second car pulled ahead of them and vanished far down the road.
Drugi samochód pociągnął przed nich i zniknął daleko w dół drogi.
We pulled ahead 2-metres to the white line and proceeded to wait.
Pociągnęliśmy naprzód 2-metr do białej linii i przystąpić do czekania.
In others, 6200 pulled ahead, with a lead topping out at about 30 percent.
W innych, 6200 pociągnięty naprzód, ze zwieńczającym prowadzeniem przy około 30 procent.
He pulled even and held serve to pull ahead, 6-5.
Pociągnął nawet i trzymał służyć by ciągnąć naprzód, 6-5.
Indeed, when they gained open ground he began to pull ahead.
Rzeczywiście, kiedy dotarli do otwartego terenu zaczął ciągnąć naprzód.
They'll wait for the rest to pull ahead, then jump us.
Oni poczekają co do reszty by ciągnąć naprzód, wtedy omijać nas.
Charlotte started the second half with an 8-0 run to pull ahead, 62-53.
Charlotte zaczęto drugą połowę 8-0 bieg ciągnąć naprzód, 62-53.
The one on the left pulled ahead, but his advantage was a matter of inches.
Jeden po lewej pociągnięty naprzód, ale jego zaleta była kwestią cali.
The gun went off, and the other runners quickly pulled ahead.
Broń wypaliła, i inni biegacze szybko pociągnęli naprzód.
Look, I'll pull ahead an' find a flat place to stop.
Patrzeć, pociągnę naprzód 'znajdować płaskie miejsce zatrzymać się.
He waited until the light changed and the truck pulled ahead.
Poczekał do czasu gdy światło wymieniło i samochód ciężarowy pociągnął naprzód.
It had moved, pulled ahead by a crazy quarter of a million miles.
To ruszyło się, pociągnięty naprzód o szaloną ćwierć milion mil.
They pulled ahead early in today's play, and led by 40 with 96 deals of 128 completed.
Pociągnęli naprzód wczesny w dzisiejszej grze, i wyprzedzony 40 z 96 umowami z 128 skończony.
But she just couldn't take it when I started pulling ahead.
Ale właśnie nie mogła wziąć tego gdy zacząłem ciągnąć naprzód.
The boy was pulling ahead anyway; he ought to be fine.
Chłopiec ciągnął naprzód w każdym razie; on powinien mieć się dobrze.
She heard Ian's deep laughter as he pulled ahead of her.
Słyszała głęboki śmiech Iana ponieważ pociągnął przed niej.
We pulled ahead several strokes and drifted with the current.
Pociągnęliśmy naprzód kilka ciosów i zniesiony z obecny.
Sure enough, George closed the gap, came even and then pulled ahead by two yards.
Faktycznie, George zmniejszył różnicę, przyszedł nawet a następnie pociągnąć naprzód przez dwa jardy.
The Pistons, however, pulled ahead by 8 to close the quarter.
Tłoki, jednakże, pociągnęły naprzód 8 zamknąć ćwierć.
"Once they pulled ahead in the fourth quarter and he came back into the game, we had no one to handle him."
"Jak tylko pociągnęli naprzód w czwartej ćwierci i wrócił do gry, nie mieliśmy nikogo radzić sobie z nim."
Seconds before the finish line, he pulled ahead by a nose.
Sekundy przed linią mety, pociągnął naprzód przez nos.
Every muscle in her body was burning now, and for a moment she felt herself pulling ahead.
Każdy mięsień w jej ciele piekł teraz, i na moment poczuła, jak siebie ciągnęła naprzód.
Wayne pulls ahead and touches a moment before I do.
Wayne ciągnie naprzód i dotyka momentu zanim robię.