Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the money almost never went into the public purse.
Ale pieniądze prawie nigdy wszedł do kasy państwowej.
As the money came out of the public purse, why worry?
Ponieważ pieniądze wyszły z kasy państwowej, dlaczego martwić się?
The costs have to be paid out of the public purse.
Koszty procesowe muszą zostać wyłożonym z kasy państwowej.
All this work was carried out at no cost to the public purse.
Cała ta praca została przeprowadzona bez ponoszenia kosztu do kasy państwowej.
Private health care costs are now having to be picked up by the public purse.
Prywatne koszty opieki zdrowotne teraz muszą zostać zdobytym przez kasę państwową.
"many millions of pounds may be lost to the public purse"
"wiele milionów funtów może zgubić się do kasy państwowej"
Why should he - or anyone - be allowed to abuse the public purse?
Dlaczego powinien on - albo nikt - mieć zezwolenie na nadużycie kasy państwowej?
A few months into the Revolution, the public purse was all but empty.
Kilka miesięcy do Rewolucji, kasa państwowa była prawie pusta.
The money to keep them in the manner they expect is still coming from the public purse.
Pieniądze zatrzymać ich w stylu oni oczekują wciąż pochodzi z kasy państwowej.
All leading to a greater burden on the public purse.
Całego prowadzenia do większego ciężaru na kasie państwowej.
After all, isn't that money coming from the public purse?
Przecież, te pieniądze nie pochodzą z kasy państwowej?
This work was paid for both out of the public purse and by private property owners.
Ta praca została wydana na obydwa z kasy państwowej i przez właścicieli własności prywatnej.
Sport needs resources, and the public purse cannot provide all the necessary funding.
Sport potrzebuje zasobów, i kasa państwowa nie może zapewniać całego koniecznego finansowania.
This form of publicity is expensive in police time and the public purse.
Ta forma rozgłosu jest droga za czas policyjny i kasę państwową.
Must it always be the taxpayer, by way of the public purse, who is asked to pay up when things get really expensive?
To zawsze musi być podatnik, przez kasę państwową, która jest poproszona by płacić gdy rzeczy stają się naprawdę drogie?
That will not impose any great burden upon the public purse.
To nie narzuci jakiegokolwiek wielkiego ciężaru na kasie państwowej.
I don't like the demands they make on the public purse.
Nie lubię żądań, które oni robią na kasie państwowej.
It goes without saying that the public purse was a shambles.
Rozumie się samo przez się , że kasa państwowa była w nieładzie.
It is one thing for a fully private group to produce such a work, he said, but "nobody has a right to the public purse."
To jest jedno dla w pełni prywatnej grupy wytwarzać taką pracę, powiedział, ale "nikt nie ma prawo do kasy państwowej."
Clearly, this case was an outrageous fraud on the public purse.
Wyraźnie, ten przypadek był oburzającym oszustwem na kasie państwowej.
Zoe is not, I believe, paid from the public purse.
Zoe jest nie, wierzę, zapłacony z kasy państwowej.
In our view, corporate research should be funded from company profits, not the public purse.
W naszym widoku, wspólne badania powinny być sfinansowane z zysków spółki, nie kasa państwowa.
The public purse would not get anything; after all, it all comes to the same thing.
Kasa państwowa nie dostałaby niczego; przecież, to wszystko podchodzi do tego samo.
Funding of parties from the public purse is very dangerous for democracy.
Finansowanie przyjęć przez kasę państwową jest bardzo niebezpieczne dla demokracji.