Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Many were on public assistance before they came to work for him.
Wielu był na zasiłku zanim przychodzili do pracy dla niego.
We need your support to continue getting people off of public assistance.
Potrzebujemy twojego wsparcia kontynuować zdejmowanie ludzi z pomocy socjalnej.
More than 20,000 students are on some sort of public assistance.
Więcej niż 20,000 studentów jest na jakimś gatunku z pomocy socjalnej.
You'll live the rest of your life on public assistance.
Będziesz żyć reszta twojego życia na pomocy socjalnej.
Public assistance should be a second chance, not a way of life.
Pomoc socjalna powinna być drugą szansą, nie tryb życia.
Lives on public assistance with his wife and two young children.
Życia na pomocy socjalnej z jego żoną i dwojgiem młodych dzieci.
The number of children on public assistance has gone up by nearly 300 percent in the past 30 years.
Liczba dzieci na pomocy socjalnej pojechała w górę niemal 300 procent w ciągu ostatnich 30 lat.
Mom never told him, but we were on public assistance quite often.
Mama nigdy nie powiedziała mu ale byliśmy na zasiłku dość często.
They come from poor families, 93 percent of them on public assistance.
Oni pochodzą z biednych rodzin, 93 ich procent na pomocy socjalnej.
Can he really not know that most of those on public assistance actually need help?
On naprawdę nie może wiedzieć tak najbardziej ci na pomocy socjalnej faktycznie potrzebować pomocy?
Public assistance increased by 91 percent between 1990 and 1995.
Pomoc socjalna powiększona o 91 procent między 1990 a 1995.
"Not everyone is on public assistance because they want to be," she said.
"Nie każdy jest na zasiłku ponieważ oni chcą być" powiedziała.
"They helped me learn how to deal with the people in the public assistance office," the woman said.
"Pomogli mi uczyć się jak zająć się ludźmi w pomocy socjalnej biuro," kobieta powiedziała.
In any case, she does not want to rely on public assistance.
Zresztą, ona nie chce polegać na pomoc socjalna.
To me, this is clearly an insurance company public assistance bill.
Do mnie, to jest najwyraźniej rachunek towarzystwa ubezpieczeniowego pomocy socjalnej.
About 65 percent of the students are from families receiving public assistance.
Około 65 procent studentów są z rodzin otrzymujących pomoc socjalną.
"I want to get my life on track and off public assistance," she said.
"Chcę dostać swoje życie na śladzie i z pomocy socjalnej," powiedziała.
They must be in the shelter system for at least three months and on public assistance.
Oni muszą być pod osłoną system dla co najmniej trzy miesiące i na pomocy socjalnej.
Her mother was single and on public assistance at the time, she recalled.
Jej matka była w stanie wolnym i na pomocy socjalnej wtedy, przypomniała sobie.
The welfare system will provide the money for the 15 families on public assistance.
System opieki społecznej dostarczy pieniądze 15 rodzinom na pomocy socjalnej.
At each stop, Marie was asked if she had an open public assistance case.
Na każdej przerwie, Marie zapytali czy miała szczery przypadek pomocy socjalnej.
Four, most parents on public assistance believe that work is better than welfare, and so do we.
Cztery, większość rodziców na pomocy socjalnej sądzi, że praca jest lepsza od opieki społecznej, zatem robić my.
About 15 percent of the 3.7 million American families on public assistance are headed by women under 21 years old.
Około 15 procent 3.7 milion amerykańskich rodów o pomocy socjalnej są na czele przez kobiety poniżej 21 lat stary.
Was this check from the state for education aid or public assistance?
Ta kontrola ze stanu dla edukacji była pomocą albo pomocą socjalną?
To support himself and his daughter, he relies on public assistance.
Wesprzeć siebie i jego córkę, on polega na pomoc socjalna.