Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is clear that the proximate cause has been government action.
To jest wolnym że przyczyna bezpośrednia była działaniem rządowym.
About anything, much less items that are proximate to his body.
O niczym, dużo mniej rzeczy, które są przybliżone do jego ciała.
But still these are all proximate causes of poor performance.
Ale jednak to wszystkie przyczyny bezpośrednie lichych wyników.
"I just think our office needs to be proximate to the greatest number of people," he said.
"Właśnie myślę, że nasze biuro potrzebuje być przybliżonym do najznaczniejszej pewnej liczby osób" powiedział.
Its proximate cause is a thing to be convinced about.
Jego przyczyna bezpośrednia jest rzeczą do zostania przekonanym około.
"The proximate cause may be something like disease or storm."
"Przyczyna bezpośrednia może być coś w rodzaju choroby albo burzy."
In the absence of a proximate force, the body would come to rest almost immediately.
Wobec braku przybliżonej siły, ciało zatrzymałoby się prawie natychmiast.
The fall was the proximate cause of death, but what led to it is unknown.
Upadek był przyczyną bezpośrednią śmierci, ale co zaprowadzić do tego jest nieznany.
The proximate cause of the current crisis is the economic situation in Greece.
Przyczyna bezpośrednia obecnego kryzysu jest sytuacją gospodarczą w Grecji.
Moreover, if the audience needs a proximate war to be moved by the play, you have to hope for a very short run.
Ponadto, jeśli publiczność potrzebuje przybliżonej wojny wzruszyć się grą, musisz mieć nadzieję na karłowaty bieg.
The first third of the book deals with the proximate universe.
Pierwszy trzeci z umów książki z przybliżonym wszechświatem.
There is little doubt about the proximate cause of the crash.
Jest prawie pewne o przyczynie bezpośredniej wypadku.
It is for this reason that the insurance idea of proximate cause becomes so important.
To jest dlatego że pomysł przyczyny bezpośredniej ubezpieczeniowy staje się tak ważny.
He was the proximate cause of her injury, but she hadn't died.
Był przyczyną bezpośrednią swojego urazu ale nie umarła.
"All five systems are quite proximate, this being reason same were chosen.
"Wszystko pięć systemów jest całkiem przybliżone, ten będący powód taki sam zostały wybrane.
It was not clear last night exactly what factors the jury used to determine proximate cause.
To nie było wolnym wczoraj wieczorem dokładnie co czynniki ława przysięgłych wykorzystała do ustalenia przyczyny bezpośredniej.
Therefore, the cause of the act and the forbidden result must be "proximate", or near in time.
Dlatego, powód aktu i zakazanego wyniku musi być "przybliżony", albo prawie na czas.
These latter two questions provide a theory for the proximate causes of behavior.
Te drugi dwa pytania dostarczają teorię przyczynom bezpośrednim zachowania.
A more recent and proximate meteorite impact occurred in 1992.
Bardziej niedawny i przybliżony wpływ meteoryczny nastąpił w 1992.
The most common test of proximate cause under the American legal system is foreseeability.
Najpospolitszy test przyczyny bezpośredniej na mocy amerykańskiego systemu prawnego jest przewidywalnością.
Its function is to provide a basis for all basic and proximate emotions.
Jego funkcja ma stanowić podstawę do wszystkich podstawowych i przybliżonych uczuć.
In their view, the proximate causes seem clear enough.
W ich widoku, przyczyny bezpośrednie wyglądają na wystarczająco czyste.
There are many tests for determining whether an actual cause is a proximate one.
Jest wiele testów dla ustalania czy rzeczywisty powód jest przybliżonym.
The proximate causes for this heat wave are easy enough to analyze.
Przyczyny bezpośrednie dla tej fali upałów są wystarczająco łatwe, by analizować.
One also needs a proximate cause: a match to light the keg.
Jeden również potrzebuje przyczyny bezpośredniej: mecz do światła antałek.