Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After protracted negotiations they finally purchased the building in 2001.
Po przedłużających się negocjacjach w końcu kupili budynek w 2001.
After protracted negotiations, the National, for one week only, became an integrated house.
Po przedłużających się negocjacjach, Krajowy, przez jeden tydzień tylko, stał się zintegrowanym domem.
During these protracted negotiations, law enforcement personnel went into action.
Podczas tych przedłużających się negocjacji, personel ochrony porządku publicznego zabrał się do dzieła.
After protracted negotiations a cease-fire was agreed to by both countries, which came into effect.
Po przedłużających się negocjacjach na przerwanie ognia oba kraje, które weszły w życie zgodziły się.
This takes time and the heads are not the appropriate forum for protracted negotiations.
To zajmuje trochę czasu i głowy nie są odpowiednim forum dla przedłużających się negocjacji.
Applications to draw on water sources often involve protracted negotiations.
Podania wykorzystywać źródła wody często obejmować przedłużające się negocjacje.
The bid follows protracted negotiations between the two groups about a possible merger.
Oferta następuje po przedłużających się negocjacjach między dwoma grupami o możliwym połączeniu.
After protracted negotiations, it was agreed that a day a week would be devoted to the task.
Po przedłużających się negocjacjach, w sprawie tego porozumiano się że na dobę tydzień zostałby poświęcony zadaniu.
Then came protracted negotiations over how thoroughly the apartments should be cleaned.
Wtedy przyszedł przedłużające się negocjacje ponad jak dokładnie apartamenty powinny być posprzątane.
"We've bent over backwards but it only leads to protracted negotiations," she said.
"Wysilaliśmy się ale to tylko prowadzi do przedłużających się negocjacji" powiedziała.
Those matters will be the subject of what are expected to be protracted negotiations.
Te sprawy będą tematem z co oczekują się, że być przedłużającymi się negocjacjami.
Protracted negotiations between the city and federal prosecutors have continued for more than a year in efforts to reach agreement on proposed changes.
Przedłużające się negocjacje pomiędzy miastem a oskarżycielami federalnymi trwały dla więcej niż rok w wysiłkach by dojść do porozumienia o proponowanych zmianach.
Moreover, the Guggenheim faces protracted negotiations with some of the artists.
Ponadto, Guggenheim staje przed przedłużającymi się negocjacjami z jakimś z artystów.
Protracted negotiations have failed to produce a further explanation.
Przedłużającym się negocjacjom nie udało się przynieść dalsze wyjaśnienie.
After protracted negotiations, the demonstrators agreed to board buses.
Po przedłużających się negocjacjach, demonstranci zgodzili się na autobusy zarządu.
Every decision requires protracted negotiations among ethnic entities with conflicting aspirations.
Każda decyzja wymaga przedłużających się negocjacji wśród etnicznych podmiotów ze sprzecznymi aspiracjami.
By secession, those republics tried to avoid difficult and protracted negotiations over the new borders.
Przez secesję, te republiki spróbowały uniknąć trudnych i przedłużających się negocjacji ponad nowymi granicami.
We cannot waste time on protracted negotiations in conciliation.
Nie możemy marnować czasu na przedłużających się negocjacjach w pojednaniu.
The danger is that protracted negotiations will justify further extension of the quotas.
Istnieje ryzyko , że przedłużające się negocjacje usprawiedliwią dalsze poszerzenie kontyngentów.
Protracted negotiations have now produced what looks like a workable trade-off on these key issues.
Przedłużające się negocjacje teraz przyniosły co wygląda na możliwy kompromis na tych kluczowych wydaniach.
This settlement was reached by consensus after protracted negotiations.
To porozumienie zostało osiągnięte przez konsensus po przedłużających się negocjacjach.
After protracted negotiations, the Brighton board agreed to release him once they had found a replacement.
Po przedłużających się negocjacjach, Brighton komisja zgodziła się zwolnić go jak tylko znaleźli zastępcę.
After protracted negotiations with the Police, limited participation in a trial of wireless communication was agreed.
Po przedłużających się negocjacjach z Policją, ograniczony udział w rozprawie odbiornika radiowego w sprawie komunikacji porozumiano się.
After protracted negotiations, the hijackers were given safe passage to Egypt by plane.
Po przedłużających się negocjacjach, porywacze dostali bezpieczny przejazd dla Egiptu samolotem.
The owners' primary aim in the protracted negotiations has been to find a way to place a drag on salaries.
Właściciele 'główny cel w przedłużających się negocjacjach miał znaleźć sposób by położyć nudziarza na pensjach.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.