Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There were other pronouncements on the case by members of Congress.
Były inne oświadczenia na temat przypadku przez członków Kongresu.
"No one in our office made any pronouncement of death."
"Nikt w naszym biurze zrobiono jakiekolwiek oświadczenie śmierć."
And this pronouncement came on the night of only the second class.
I to oświadczenie nadeszło w nocy z tylko druga klasa.
Still they were a long way from a marriage pronouncement.
Jeszcze byli daleko z oświadczenia małżeństwa.
Make your pronouncements from a distance and leave the field to us.
Złóż twoje oświadczenia z daleka i pozostaw pole nam.
To hear such pronouncements from his father turned him sick.
Usłyszeć, że takie oświadczenia od jego ojca odwróciły go chory.
He had stood on high, like God, and made a pronouncement.
Stanął w górze, jak Bóg, i sprawiony oświadczenie.
And then he heard a man's voice quietly making pronouncements.
A następnie słyszał cicho, jak głos człowieka składał oświadczenia.
Being prepared for government is better than simply making any kind of pronouncement.
Bycie przygotowanym na rządzenie jest lepsze niż po prostu robiąc jakikolwiek rodzaj oświadczenia.
At the same time, his pronouncements were on everyone's radar.
Jednocześnie, jego oświadczenia były nadawane everyone's radar.
But he would not make any pronouncements about bouncing back.
Ale nie złożyłby jakichkolwiek oświadczeń o pozbieraniu się.
Their other pronouncements are all so much hot air - and let the House watch what becomes of them!
Ich inne oświadczenia są wszystkim tak bardzo pustosłowie - i pozwalać izbie zegarek co staje się z nich!
But they argue that it is too early to make such pronouncements.
Ale oni utrzymują, że to ma za wcześnie złożyć takie oświadczenia.
He paused so the full effect of his pronouncement could be heard.
Przerwał więc pełny efekt jego oświadczenia mógł być słyszany.
Then she waved a hand of pronouncement in the air.
W takim razie potrząsała w powietrzu ręką oświadczenia.
It is not certain, though, whether the office's pronouncements will have much practical effect.
To nie jest pewne, jednak, czy oświadczenia biura wywrą dużo praktycznego efektu.
A key reason is that he would not want to make an empty pronouncement.
Kluczowy powód jest że nie chciałby złożyć puste oświadczenie.
Today, the administration appeared to be careful in its pronouncements.
Dziś, zarządzanie wydało się uważać w swoich oświadczeniach.
But the set's beauty did not lie in such pronouncements.
Ale piękno zbioru nie tkwiło w takich oświadczeniach.
To make his case, Lewis offers up some big pronouncements.
Robić jego walizkę, Lewis zanosi jakieś duże oświadczenia.
But both the men were unwilling to make a pronouncement.
Ale obydwa ludzie byc niechętni do złożenia oświadczenia.
The pronouncement gave me food for an hour's anxious thought.
Oświadczenie dało mi jedzenie dla pełnej niepokoju myśli godziny.
And they don't like making public pronouncements about their problems.
I oni nie lubią składać publiczne oświadczenia o problemach z nimi.
Having delivered himself of this pronouncement, he turned to me.
Wyraziwszy to oświadczenie, odwrócił się do mnie.
That clearly set the stage for today's pronouncements by the three Democrats.
To najwyraźniej położyło podwaliny dzisiejszych oświadczeń przez trzech Demokratów.