Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They take a lot of space that can be more profitably used.
Oni zajmują dużo przestrzeni, która może być bardziej z zyskiem używany.
There are several other things my time could be spent more profitably on.
Jest kilka innych rzeczy mój czas mógł być spędzony bardziej z zyskiem.
Until that call, a last few minutes might be spent profitably.
Do tej rozmowy telefonicznej, parę ostatnich minut może być spędzonych z zyskiem.
But many companies now find themselves with more equipment than they can profitably use.
Ale wiele spółek teraz znajduje się z więcej wyposażenia niż oni z zyskiem móc używać.
The hours spent getting the new division in place had been used profitably.
Godziny spędzone przy dostawaniu nowego podziału na miejscu były używane z zyskiem.
"I believe this place can run a lot more profitably," he said.
"Sądzę, że to miejsce może przebiegać dużo bardziej z zyskiem" powiedział.
There was not enough space on the site to build profitably.
Nie było dość przestrzeni na miejscu budować z zyskiem.
The service began operating profitably in the last year, the company said.
Usługa zaczęła obsługiwać z zyskiem za zeszły rok, spółka powiedziała.
Everything came through in the first nine months of 1991 so the company was able to trade profitably.
Wszystko przeszło za pierwszych dziewięć miesięcy 1991 więc spółka mogła prowadzić działalność handlową z zyskiem.
For the reason, no doubt, that I had always spent my time profitably.
Dla powodu, bez wątpienia, że zawsze spędzałem swój czas z zyskiem.
The trick will be to make sure it does so profitably.
Podstęp będzie mieć upewnić się, że to robi tak z zyskiem.
However, foreign companies do profitably produce in this country with American labor.
Jednakże, przedsiębiorstwa zagraniczne z zyskiem produkują w tym kraju z amerykańską pracą.
Are there questions that you think could profitably be addressed?
Są pytania że myślisz z zyskiem mógł być zaadresowany?
Moreover, there is no work here that a King can profitably do.
Ponadto, nie ma żadnej pracy tu że Król z zyskiem może robić.
He profitably sold a large part of his land as house lots.
Z zyskiem sprzedał większa część jego ziemi jako dom parcele.
The show also proves that bad art can sometimes get a second look, profitably.
Widowisko również udowadnia, że zła sztuka czasami może dostawać drugie spojrzenie, z zyskiem.
In this way, areas that are not required for food production can be used profitably.
W taki oto sposób, obszary, które nie są wymagane dla produkcji żywności mogą być używane z zyskiem.
You need to be honest with yourself and ask whether your time has been used profitably.
Musisz szczerze mówiąc z sobą i pytasz czy twój czas był używany z zyskiem.
Some are on offer, and for prices high enough to sell very profitably.
Jakiś są w sprzedaży, i za ceny wystarczająco wysoki, by sprzedać bardzo z zyskiem.
But he had time to sell the property profitably and make new plans.
Ale miał czas zaprzedać właściwość z zyskiem i robić nowe plany.
For the sake of a family business that would continue profitably without her?
Na rzecz interesu rodzinnego, który kontynuowałby z zyskiem bez niej?
Suddenly, pictures could be profitably shown 12 months a year.
Nagle, obrazy z zyskiem mogły być przedstawiane 12 miesięcy rok.
They say the money can be invested more profitably in China's growing economy.
Oni mówią, że pieniądze mogą być zainwestowane bardziej z zyskiem w rozwijającej się gospodarce Chin.
There is much more to the question than this, but I cannot pursue it profitably today.
Jest dużo bardziej do pytania niż to ale nie mogę ścigać tego z zyskiem dziś.
He might as profitably have attempted to lift the building.
On móc jak z zyskiem spróbować podnieść budynek.