Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet it is as perfect as the proem of 1849.
Już to jest tak doskonałe jak wstęp 1849.
Both halves begin with a short prologue called a proem.
Obie połowy zaczynają się od krótkiego prologu nazwanego wstęp.
I really like this; the "proem" appeals to me.
Ja naprawdę w ten sposób; "wstęp" apele do mnie.
- for as yet we have spoken only the proem to the true epopea.
- dla jak dotąd mówiliśmy tylko wstęp aby prawdziwy epopea.
In the proem he was almost run over, but he dodged the delivery van and dashed across the traffic.
We wstępie dostał się pod koła prawie ale uchylił się przed samochodem dostawczym i roztrzaskał przez ruch uliczny.
Indeed the proem suggests it.
Rzeczywiście wstęp sugeruje to.
Shortly after we finished moving our world, our sun began the proem of expandon.
Wkrótce potem skończyliśmy przenosić nasz świat, nasze słońce zaczęło wstęp z expandon.
Some of the homilies have more than one proem by R. Tanḥuma.
Jakieś z homilii mają więcej niż jeden wstęp przez R. Tan?uma.
In the proem, Boccaccio himself is Filostrato and addresses his own love who has rejected him.
We wstępie, Boccaccio siebie jest Filostrato i adresuje jego własną miłość, która odrzuciła go.
They begin with the verse of the text, which often stands at the head of the proem without any formula of introduction.
Oni zaczynają od poezji tekstu, który często stoi na czele wstępu bez jakiejkolwiek formuły wprowadzenia.
The protocol opens the charter by invoking God and enumerating the pious considerations for the King's act (proem).
Protokół otwiera kartę przez wzywanie Boga i wyliczanie pobożnych względów na akt Króla (wstęp).
Proem has released several albums, EPs, and remixes.
Wstęp wydał kilka albumów, EPs, i remiksy.
Doukas by Symeon Seth, who wrote a brief introduction (the proem.)
Doukas przez Symeon Seth, kto napisał krótkie wprowadzenie (wstęp.)
The term is Latin and the Greek equivalent was called the Proem or Prooimion.
Termin jest łaciński i grecki odpowiednik był nazywany wstępem albo Prooimion.
He explains this in the proem of the work as well as confirming that he produced both the prose translation and the verse Lays.
On wyjaśnia to we wstępie pracy jak również potwierdzania, że napisał zarówno tłumaczenie prozą jak i Pieśni wierszem.
PROEM Murdered.
Wstęp zamordował.
Buber, p. 47a), for which there was used a proem on the Pesiḳta section Isa.
Buber, p. 47), dla który było użyć wstępu na Pesi?ta część Isa.
The Opening to the Iliad (Proem), Read in Ancient Greek with a simultaneous translation.
Otwarcie do Iliady (wstęp), wczytywać grekę klasyczną z tłumaczeniem kabinowym.
As Kingsley notes, this physical evidence from Velia merely conforms to and confirms the incubatory context already suggested by the proem itself.
Jako Kingsley notatki, te dowody rzeczowe z Velia jedynie dopasowują i potwierdzają incubatory kontekst już wskazał przez wstęp sam.
The appearance of Proteus, a shapeshifting god, in the proem serves as a metaphor for Nonnus' varied style.
Wygląd odmieńca, shapeshifting bóg, we wstępie serwy jako metafora dla Nonnus 'różnorodny styl.
Buber, p. 68a), which consists of a proem of the Pesiḳta pericope xviii.
Buber, p. 68), który składa się ze wstępu Pesi?ta pericope xviii.
(129b et seq.) to be a proem to a discourse on this section, which is intended for the second "consolatory Sabbath" after the Ninth of Ab.
(129 b et seq.) być wstępem do wykładu na temat tego działu, dla którego przeznaczają drugi "pocieszający szabas" potem Dziewiąty z Ab.
In the table of contents, the poem is titled "Kaddish: Proem, narrative, hymmnn, lament, litany, & fugue".
W spisie treści, wiersz jest zatytułowany "kadisz: wstęp, relacja, hymmnn, lament, litania, & fuga".
"Laying It On with a Trowel: The Proem to Lucan and Related Texts."
"Popadać w przesadę: wstęp do Lucan i Related Texts."
Once past its "Proem," Delany's novel opens with similar statements, but placed in the negative: "I do not have AIDS.
Kiedyś miniony jego "wstęp," świeże powietrza Delany powieści z podobnymi oświadczeniami, ale umieszczony w formie przeczącej: "nie choruję na AIDS.