Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Access primary budget documents, information about performance measures, and other various management reports.
Dostęp główne dokumenty budżetowe, informacje o miarach osiągalności, i inne różne sprawozdania zarządu.
Italy even has a surplus in its primary budget, which excludes debt interest payments.
Włochy nawet mają nadwyżka w jego głównym budżecie, który wyklucza wypłaty odsetek długu.
The primary budget balance equals the government budget balance before interest payments.
Główna równowaga budżetowa dorównuje równowadze rządowej budżetowej przed wypłatami odsetek.
Mrs. Lowey's primary budget was $500,000 and she is spending $750,000 in the general election.
Pani główny budżet Lowey był 500,000 i ona wydaje 750,000 w wyborach powszechnych.
A hefty chunk of Mr. Lauder's primary budget paid for harsh television commercials attacking his opponent.
Ciężki kawał Mr. Lauder's główny budżet zapłacił za surowe reklamy telewizyjne atakujące jego przeciwnika.
They were both likely to maintain a primary budget surplus to make public debt payments and reduce the ratio of debt to GDP.
Byli obydwoma mający duże szanse utrzymać główną nadwyżkę budżetową robić społeczne spłaty długu i redukować stosunek długu wobec PKB.
His government achieved a satisfactory primary budget surplus in the first two years, as required by the IMF agreement, exceeding the target for the third year.
Jego rząd osiągnął zadowalającą główną nadwyżkę budżetową za pierwsze dwa lata, kiedy zajdzie potrzeba według umowy IMF, przekraczając cel przez trzeci rok.
Greek finance minister Yannis Stournaras, is expecting a primary budget surplus, which excludes debt interest payments, for 2013,.
Grecki minister finansów Yannis Stournaras, czeka na główną nadwyżkę budżetową, która wyklucza wypłaty odsetek długu dla 2013,.
It has also locked horns with fund negotiators, who would like to see the country run a primary budget surplus of 3.5 percent of gross domestic product or more.
To również starło się z negocjatorami funduszu, którzy chcieliby zobaczyć, jak kraj przebiegł główną nadwyżkę budżetową z 3.5 procent produktu krajowego brutto albo więcej.
RFI operates under the auspices and primary budget of the French Minister of Foreign Affairs.
RFI obsługuje na mocy auspicjów i głównego budżetu francuskiego Ministra Spraw Zagranicznych.
What economists call the Government's "primary budget surplus" - the surplus of revenues over current expenditures - must grow fast enough to keep pace with mounting annual interest payments.
Do co ekonomiści dzwonią Rządu "główna nadwyżka budżetowa" - nadwyżka przychodów ponad wydatkami bieżącymi - musieć zaczynać szybko dość dotrzymywać kroku urządzaniu dorocznych wypłat odsetek.
Brazil posted a primary budget surplus of 6.61 billion reais ($2.24 billion) in July, up from 4.32 billion reais a year earlier, the central bank said.
Brazylia wysłała główną nadwyżkę budżetową 6.61 miliardów reais (2.24 miliardów) w lipcu, nad 4.32 miliardami reais rok wcześniej, bank centralny powiedział.
In 1998, Mr. Buiter estimates, interest obligations on the debt will exceed the primary budget surplus by about $40 billion - a mere half a percent of national output.
W 1998, Mr. Buiter oceny, obowiązki odsetek o długu przekroczą główną nadwyżkę budżetową około 40 miliardów - zwykła połowa procent krajowej produkcji.
The treaty established that any country acceding to the Euro area should keep his government primary budget deficit below the line of three percent, and the first assessment was established for 1997.
Traktat ustalił, że jakikolwiek kraj przystępujący obszar euro powinien trzymać swoje państwo główny deficyt budżetowy pod kreską z trzy procent, i pierwsza ocena została założona dla 1997.
The I.M.F. goal corresponds to a 2.5 percent to 3 percent surplus in Brazil's primary budget account, which covers Government expenses but excludes interest payments on debt.
I.M.F. cel zgadza się 2.5 procent aby 3 nadwyżka procentu w głównym rachunku rozliczeniowym Brazylii, który przykrywa koszty rządowe ale wyklucza wypłaty odsetek na długu.
The primary budget surplus, which does not count interest payments, was 13.6 billion reais for the first 6 months of 1999, within a target agreed upon with the International Monetary Fund.
Główna nadwyżka budżetowa, która nie liczy wypłat odsetek była 13.6 miliardami reais przez pierwszych 6 miesięcy 1999, w zasięgu celu uzgodnionego z Międzynarodowym Fundusz Walutowym.
A fiscal adjustment is a reduction in the government primary budget deficit, and it can result from a reduction in government expenditures, an increase in tax revenues, or both simultaneously.
Fiskalne wyregulowanie jest obniżeniem w rządzie główny deficyt budżetowy, i to może wynikać z obniżenia w wydatkach państwa, wzrost wpływów budżetowych, albo obydwa jednocześnie.
Brazil posted a record primary budget surplus of 12.3 billion reais ($4.9 billion) in March, the highest monthly figure since the government started tracking the data in 1991, the central bank said.
Brazylia wysłała do rekordu główną nadwyżkę budżetową 12.3 miliardów reais (4.9 miliardów) w marcu, najwyższa miesięczna liczba od czasu rządzenia zaczęła tropić dane w 1991, bank centralny powiedział.
Mr. Douglas predicted that Judge Friedman would spend about $500,000, and Jerry Skurnik, a consultant for Justice Silbermann, said they planned a $400,000 primary budget.
Mr. Douglas przewidział, że Judge Friedman wyda około 500,000, i Jerry Skurnik, doradca dla Justice Silbermann, powiedzieć, że planują 400,000 główny budżet.
That essentially obliges them to support the current government's austerity program and keep country's primary budget surplus - the surplus before including external loan repayments - at 3.75 percent of its gross domestic product.
To zasadniczo zobowiązuje ich do poparcia programu obecnego rządu oszczędnościowego i trzyma główną nadwyżkę budżetową kraju - nadwyżka wcześniej w tym zewnętrzne spłaty pożyczki - przy 3.75 procent jego produktu krajowego brutto.
Although the economy grew by more than 8 percent last year, Mr. Kirchner is refusing to increase the current 3 percent primary budget surplus, which would, theoretically at least, give the government more cash to pay back creditors.
Pomimo że gospodarka rozwinęła się przez więcej niż 8 procent w zeszłym roku, Mr. Kirchner odmawia wzrośnięcia obecny 3 procent główna nadwyżka budżetowa, która by teoretycznie co najmniej, udzielać rządzenia więcej realizować zwrócić pieniądze wierzycielom.
Brazil posted a primary budget surplus of 5.8 billion reais ($1.87 billion) in May, putting the country on track to meet fiscal targets of a $14 billion loan agreement with the International Monetary Fund.
Brazylia wysłała główną nadwyżkę budżetową 5.8 miliardów reais (1.87 miliard) w maju, kładąc kraj na śladzie osiągnąć fiskalne cele z 14 miliardów umowa kredytowa z Międzynarodowym Fundusz Walutowym.
Brazil posted a primary budget surplus of 7.9 billion reais ($2.6 billion) in June, easily beating fiscal targets for the first half of the year stipulated in a $14 billion loan deal with the International Monetary Fund, the central bank said.
Brazylia wysłała główną nadwyżkę budżetową 7.9 miliardów reais (2.6 miliardów) w czerwcu, łatwo poprawianie fiskalnych celów dla pierwszej połowy roku przewidywało w 14 miliardów pożyczka umowa z Międzynarodowym Fundusz Walutowym, bank centralny powiedział.
She and Abedin's mother have gathered the primary budget of the first project of the group that included buying colored pencils, drawing papers, world globes and other drawing stuff and distributed them among Afghani children to make some drawings with the subject of peace.
Ona i matka Abedin zebrały główny budżet pierwszego projektu grupy, która obejmowała kupowanie kredek, papiery rysunkowe, globy światowe i inne rysujące coś i rozdzieliły ich pomiędzy Afgańczyka dzieci robić jakieś rysunki z tematem pokoju.
Mr. Kirchner agreed to aim next year for a primary budget surplus of 3 percent of gross domestic product - far lower than the targets of other I.M.F.-assisted countries in the region - but left the targets for 2005 and 2006 open to negotiation.
Mr. Kirchner zgodził się dążyć w przyszłym roku dla głównej nadwyżki budżetowej z 3 procent produktu krajowego brutto - daleko niższy niż obiekty innego I.M.F. - pomóc kraje w regionie - ale opuszczać obiekty dla 2005 i 2006 otwarty na negocjacje.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.