Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Would the Bureau please try to persuade the competent authorities to break this price cartel and, if necessary, impose fines on those concerned.
Biuro proszę spróbowałoby przekonać kompetentne władze by rozbić ten kartel cenowy a jeśli niezbędny, nakładać grzywny ci zainteresowany.
In 1940, the Government sued the six companies for operating an illegal pricing cartel in the 1930's.
W 1940, Rząd pozwał sześć spółek dla posługiwania się nielegalnym kartelem ustalania ceny w 1930 's.
I am thinking here of huge mergers, amalgamations, price cartels and cartels within a particular field.
Myślę tu z olbrzymich połączeń, fuzji, karteli cenowych i karteli w obrębie szczególnego pola.
In 1998, the Commission penalised a price cartel on the British market in industrial sugar which had lasted for nearly four years.
W 1998, Komisja ukarano kartel cenowy o rynku brytyjskim w cukrze przemysłowym, który zachował świeżość niemal cztery lata.
He manage to break the international coffee monopoly, "the coffee conference", a strictly controlled pricing cartel for the transportation of coffee to Europe.
On dawać sobie radę z rozbiciem międzynarodowego monopolu kawowego, "konferencja kawowa", kartel ustalania ceny surowo miano większość za wywózkę kawy do Europy.
As long ago as 1992, we ruled to prohibit a price cartel operated by Norwegian, Scottish and Irish salmon breeders.
Jak dawno temu jako 1992, rządziliśmy zakazać kartelowi cenowemu zoperowanemu przez norweskich, szkockich i irlandzkich hodowców z łososiem.
More worrisome, in Amazon's view, is that the Registry will bring disparate publishers and rightsholders together under a single umbrella, essentially forming a pricing cartel.
Bardziej budzący niepokój, w widoku Amazonki, to jest Archiwum zabierze zasadniczo odmiennych wydawców i rightsholders razem pod jednym parasolem, zasadniczo zakładając kartel ustalania ceny.
On October 19, 2011, Samsung was fined EUR 145,727,000 for being part of a price cartel of ten companies for DRAMs which lasted from 1 July 1998 to 15 June 2002.
19 października 2011, Samsung był ukaranym grzywną EUR 145,727, 000 dla bycia częścią kartelu cenowego dziesięciu spółek dla DRAMs, który trwał od 1 lipca 1998 do 15 czerwca 2002.
For instance, Kawachiya, which has cultivated its image as a renegade eager to smash the old price cartels, sells the 633-milliliter bottles for 220 yen, or $2.14, and 350-milliliter cans for 166.25 yen, or $1.61 when bought in a case.
Na przykład, Kawachiya, która pielęgnowała jego obraz jako zdrajca chętny do rozbicia starych karteli cenowych sprzedaje 633-mililitr butelki za 220 jen, albo 2.14, i puszki 350-mililitr na 166.25 jen, albo 1.61 kiedy nakupić walizki.
Competitors that refused to play along in dividing the market, Mr. Reiner said, would be subject to a sales "blitz," in which companies in the price cartel would lure away their customers with below-market prices until they agreed to join the conspiracy.
Konkurenci, którzy odmówili zgodzenia się w dzieleniu rynku, Mr. Reiner powiedział, podlegać wyprzedaże "nalot," w który spółki w kartelu cenowym odciągałyby swoich klientów z cenami poniżej-rynkowy do czasu gdy zgodzili się dołączyć do spisku.
Perceived or actual higher prices in the UK often have the effect of encouraging British consumers to order goods from the Internet, whether from UK businesses claiming to break a price cartel or directly from abroad, including via eBay and other online auction sites.
Dostrzeżony albo rzeczywiste wyższe ceny w Zjednoczonym Królestwie często poskutkować zachęcaniem brytyjskich konsumentów do porządku dobra z Internetu, czy z brytyjskich biznesów twierdzących, że rozbić kartel cenowy albo wprost z za granicą, w tym przez eBay i inne witryny aukcji on-line.
For many years transport costs between peripheral regions and major urban centres of the Union, for example the one I cited between the west of Ireland and London, were artificially high because of the price cartels operated by the airlines and also by the train and ferry companies.
Przez wiele lat koszty transportu między regionami peryferyjnymi a dużymi ośrodkami miejskimi Unii, na przykład jeden zacytowałem między zachodnia część Irlandii i Londynu, były sztucznie wysokie z powodu karteli cenowych posługiwać się przez linie lotnicze a także przez pociąg i spółki promowe.
Although Mrs. Clinton today again presented herself as a New Yorker-in-training, eager to be educated in a series of forums with voters in the state, she had no problem offering a position on the milk price cartel, one of the most difficult issues in New York state politics today.
Pomimo że pani Clinton dziś jeszcze raz zaprezentować się New Yorker-in-training, chętny do kształcenia się w cyklu forów z wyborcami w tym Państwie, miała żaden problem proponując pozycję na mleku kartel cenowy, jedna z najwięcej trudnych kwestii w polityce Nowego Jorku państwowej dziś.