Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, there is a long way to go in terms of press freedom.
Jednakże, jest długo pójść pod względem wolności prasy.
What that will mean for press freedom is still under debate.
Co to będzie oznaczać dla wolności prasy jest przedmiotem dyskusji wciąż.
They demand press freedom, which is something we need, too.
Oni domagają się wolności prasy, która jest czymś, czego potrzebujemy też.
He promises more attention to human rights and press freedom.
On obiecuje więcej uwagi na prawa człowieka i wolność prasy.
That is more than in any other country, people who monitor press freedom report.
To jest więcej niż w jakimkolwiek innym kraju, ludzie, którzy monitorują raport wolności prasy.
All over the world, press freedom has been found to be essential to the democratic system.
Po prasie światowej wolność została znaleziona być niezbędnym do demokratycznego systemu.
But they turn a blind eye to problems of press freedom.
Ale oni przymykają oczy do problemów z wolnością prasy.
I don't see how they can talk about press freedom.
Nie widzę jak oni mogą rozmawiać o wolności prasy.
This is another issue relating to press freedom and the like.
To jest inna kwestia w związku z wolnością prasy i tym podobne.
"Our state is not guaranteeing either press freedom or the right to life."
"Nasz stan nie gwarantuje albo wolności prasy albo prawa do życia."
"Even press freedom does not allow you to insult the president," he said.
"Nawet wolność prasy nie pozwala ci obrazić prezydenta" powiedział.
The issue has now become one of press freedom.
Kwestia teraz stała się jednym z wolności prasy.
I therefore believe that it is important to include press freedom as an indicator in the human rights report.
Dlatego sądzę, że należy włączyć wolność prasy jako wskaźnik w prawa człowieka raport.
Let us not claim threats to personal or press freedoms.
Nie żądajmy gróźb aby osobisty albo wolności prasy.
"Press freedom cannot take precedence over truth or the general interest," he said.
"Wolność prasy nie może mieć pierwszeństwo przed prawdą albo ogólnym interesem" powiedział.
It is seen as the first newspaper that achieved press freedom in the country after 1991.
To jest zobaczone jako pierwsza gazeta, która osiągnęła wolność prasy na wsi po 1991.
If an assault on press freedom can be called silly, that's it.
Jeśli napaść na wolność prasy może być nazwana głupia, być tym.
The issues that people write to me about quite often are those of press freedom, corruption and property rights.
Kwestie, na temat których ludzie piszą do mnie dość często są ci z wolności prasy, korupcji i praw własności.
It also states that press freedoms can be limited "under domestic law."
To również stwierdza, że wolności prasy mogą być ograniczone "na mocy prawa krajowego."
So where should the balance lie between privacy and press freedom?
Tak gdzie powinien kłamstwo równowagi między prywatnością a wolnością prasy?
Press freedom is protected by a charter of basic rights.
Wolność prasy jest chroniona przez kartę podstawowych praw.
The other thing to mention is press freedom and the reform of the judiciary.
Inna rzecz do wspomnienia jest wolnością prasy i reformą sądownictwa.
One is the lack of political and press freedom.
Jeden jest brakiem z polityczny i wolność prasy.
What kind of weird lessons in press freedom are being taught Iraq?
Jakiego rodzaju dziwne lekcje w wolności prasy są nauczonym Irakiem?
Complete press freedom would have to be permitted within 60 days of the signing.
Kompletna wolność prasy musiałaby mieć zezwolenie w ciągu 60 dni podpisania.