Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He presided over the county court for more than four years until his death in 1655.
Przewodniczył sądowi okręgowemu dla więcej niż cztery lata do jego śmierci w 1655.
In my office I presided over a staff of four.
W swoim biurze przewodniczyłem cztery nauczycieli.
He later presided over a period of economic growth for the city.
Później przewodniczył okresowi wzrostu gospodarczego dla miasta.
She is the first woman to preside over the court.
Ona jest pierwszą kobietą przewodniczyć sądowi.
He presided over 118 international games during his 18 year career.
Przewodniczył 118 międzynarodowym igrzyska podczas jego 18 rok kariera.
From July 2003 he presided over the court for some months.
Od lipca 2003 przewodniczył sądowi ładne kilka miesięcy.
He presided over the great Union meeting held the first year of the war.
Przewodniczył znacznej Unii spotkanie trzymało pierwszy rok wojny.
Instead he sort of presides over it as the director.
Za to on jakby przewodniczy temu jako dyrektor.
In the program, he presided over small claims court cases.
W programie, przewodniczył sądowi rozpatrujący drobne wykroczenia przypadki.
The two have presided over a major shift in the company.
Dwa przewodniczyć ważnej zmianie w spółce.
In 1943, she became the first woman to preside over the Senate.
W 1943, została pierwszą kobietą przewodniczyć senatowi.
The President was elected by the eight other members he presided over.
Prezydent został wybranym przez ośmiu pozostałych członków prowadził.
He presided over the athletic department for 11 years from 1937-1947.
Przewodniczył lekkoatletycznemu departamentowi przez 11 lat od 1937-1947.
In 1975, he presided over the Brazil area of the church.
W 1975, przewodniczył Brazylii obszar kościoła.
He was a member of that court from 1921 to 1946 and presided it 1928-30.
Należał do tego sądu od 1921 do 1946 i przewodniczyć to 1928-30.
On March 14, 1843, he presided over his last council meeting.
14 marca 1843, przewodniczył swojemu ostatniemu spotkaniu komisji.
The head of the local government presides the city council.
Dyrektor samorządu lokalnego przewodniczy Rada Miejska.
He served as the court's presiding judge from 1999 through 2000.
Służył w stopniu przewodniczącego sędziego sądu od 1999 do 2000.
He was presiding over a meeting to which everyone of importance had been called.
Poprowadził zebranie do który każdy z znaczenia zadzwonić.
As of 2013, she is the only woman presiding a political party in Turkey.
Począwszy od 2013, ona jest jedynym przewodniczeniem dla kobiet partia polityczna w Turcji.
In between, he presided over the nation's largest urban college system.
W środku, przewodniczył największemu miejskiemu systemowi narodu college'u.
The three of them are presiding over us like a tribunal.
Trzech z nich przewodniczy nam jak trybunał.
The body organized and presided over all events around the country.
Ciało zorganizowało i przewodniczyło wszystkim wydarzeniom wokół kraju.
It may be presided over by one or more judges.
To może być przewodniczyć przez 1 lub więcej sędziów.
From 1835 to 1845, he was the district's presiding judge.
Od 1835 do 1845, był przewodniczącym sędzią regionu.