Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He is often one of the first to leave the premises.
On jest często jednym z pierwszy do odjechania z terenu.
But I have to stand back and question the premise.
Ale muszę cofnąć się i przesłuchuję założenie.
And how long have you been in these particular premises?
I jak dawno byłeś w tym szczególnym terenie?
We will go and see the premises with our own eyes.
Pójdziemy i zobaczymy teren z naszymi własnymi oczami.
Five men were on the premises with her, day and night.
Pięciu ludzi było na miejscu z nią, w dzień i w nocy.
They might not yet even know he'd left the premises.
Oni móc jeszcze nie nawet wiedzieć, że odjechał z terenu.
And for now I will thank you to leave the premises.
I na teraz zmuszam siłą woli dziękuję do odjechania z terenu.
His body is still here on the premises, of course.
Jego ciało jest wciąż tu na miejscu, oczywiście.
And really their whole premise is exactly what you were talking about.
I naprawdę ich całe założenie jest dokładnie o co rozmawiałeś.
Or, even more likely, you have started out on a wrong premise.
Albo, jeszcze prawdopodobniejszy, wyruszyłeś na złym założeniu.
I want the lot of you off these premises within five minutes.
Chcę twojego losu niedaleko tego terenu w ciągu pięciu minut.
Why did she have to take one from these premises?
Dlaczego musiała wziąć jednego z tego terenu?
Then she left the premises and was never heard of again.
W takim razie odjechała z terenu i nigdy nie słyszeć jeszcze raz.
They later set up their own company and buy the premises.
Oni później zakładają ich własną spółkę i kupują teren.
The mother house of the order is also on the premises.
Firma macierzysta porządku jest również na miejscu.
In 2003, the school moved to its current premises outside the University.
W 2003, szkoła wyższa przeprowadziła się do swojego obecnego terenu poza Uniwersytetem.
Especially the question of premises was quite difficult for many years.
Specjalnie pytanie terenu było trudne całkiem przez wiele lat.
Today, the premise is being run by a private company.
Dziś, założenie jest udzielane przez spółkę prywatną.
Once I got the premise, everything else made sense half a second later.
Jak tylko zrozumiałem założenie, wszystko inne zrobiło połowę sensu drugi później.
One of the most important things to think about when you start up in business is your premises.
Jedna z najwięcej ważnych rzeczy myśleć około gdy zaczynasz w biznesie jest twoim terenem.
She could not leave the premises or make phone calls.
Nie mogła odjechać z terenu albo mogła zrobić telefony.
The paper said there were three premises for a deal.
Papier powiedział, że jest trzy teren dla umowy.
The last thing he wanted to do was to test that premise.
Ostatnia rzecz chciał robić miał sprawdzić to założenie.
Did that mean the other half was on the premises?
To oznaczało, że inna połowa jest na miejscu?
Everyone else on the premises has turned up for a meeting.
Każdy inny na miejscu pojawił się na spotkaniu.
Once the major premisses have been established the principles fall into place.
Jak tylko główne założenia zostały założone zasady wpadają do miejsca.
The main point, however, is not simply that the premisses are largely matters of choice.
Główny punkt, jednakże, jest nie tylko że założenia są w dużej mierze kwestiami wyboru.
Kant tried to show how they were taken from the three possible major premisses of syllogisms.
Kant spróbował pokazać jak zostali zabrani z trzech możliwych głównych założeń sylogizmów.
The recommendations of the Royal Commission were based upon three premisses.
Rekomendacje specjalnej komisji zostały oparte na trzech założeniach.
These key considerations define the most important premisses for the further development of statutory frameworks.
Te kluczowe rozważania określają najważniejsze założenia dla dalszego rozwinięcia ustawowych uregulowań.
I suspected that he was cheating, that the questions were based on false premisses.
Podejrzewałem, że oszukuje że pytania opierały się na błędnych założeniach.
He then provides his responses to each of these premisses, numbered according to the same system (the numbers being utilized throughout the book).
On wtedy dostarcza swoje odpowiedzi na każde z tych założeń, ponumerowany zgodnie z takim samym systemem (liczby wykorzystywane w książce).
It is in their attitude to agrarian reform that the premisses of liberalism emerge most clearly.
To jest w ich nastawieniu do reformy rolnej że założenia liberalizmu objawiają się najwyraźniej.
Both seek to argue logically from certain abstract premisses.
Obydwa starają się sprzeczać się logicznie z pewnych abstrakcyjnych założeń.
Sheep and the I take your premisses themselves Goats.
Owca i zabieram dla twoich założeń samych Kozioł.
They do not give commands and they are not premisses from which many or important conclusions follow.
Oni nie dają poleceń i oni nie są założeniami od którego wielu albo ważne zakończenia następują.
Let us now write out, all together, our two Premisses and our brace of Conclusions.
Pozwalać nam teraz sporządzać, wszystko razem, nasz dwa Założenia i nasz aparat Zakończeń.
Why is it of no consequence to us, as Logicians, whether the Premisses are true or false?
Dlaczego jest tym bez znaczenia do nas, jako Logicy, czy Założenia są prawda czy fałsz?
But the premisses of action are of two kinds, of the good and of the possible.
Ale założenia działania są z dwóch rodzajów, z dobry i z możliwy.
Liberal premisses produced divergent theories of empire on different sides of the Atlantic.
Liberalne założenia przedstawiły rozbieżne teorie imperium na innych stronach Atlantyku.
Both of these premisses warrant careful examination.
Oba z tych założeń dają podstawy do ostrożnego zbadania.
Our programme was, then, to discover some faculty of reasoning about any theme put before us from the most generally accepted premisses that there are.
Nasz program miał, następnie, odkryć, że jakiś wydział rozumowania o jakimkolwiek temacie włożył przed nami z najwięcej ogólnie przyjętych założeń są, które.
The premisses of a proof in logic or mathematics entail the conclusions: causes compel their effects.
Założenia dowodu w logice albo matematyce wiążą się z zakończeniami: powody wywołują swoje efekty.
When models are constructed from such premisses, for example, there is a tendency to view government as a restrictive and even as a repressive agency.
Gdy modele są skonstruowani z takich założeń, na przykład, jest skłonność do widoku rząd jak restrykcyjny i właśnie wtedy gdy represyjna agencja.
But here we run up against the difficulty that this formulation appears to derive a prescriptive conclusion from two factual premisses.
Ale tu napotykamy trudność że to sformułowanie wydaje się czerpać nakazowy wniosek z dwóch założeń opartych na faktach.
In 1952 he attained a degree in philosophy for a dissertation "Truth and its ontological premisses".
W 1952 osiągnął stopień w filozofii dla pracy pisemnej "Prawda i jego ontologiczne założenia".
Altogether, a most unsatisfactory Pair of Premisses!
Całkiem, najbardziej niezadowalająca Para Założeń!
Some thinkers, accepting both premisses, viz.
Jacyś myśliciele, akceptując oba założenia, tj.
This socialist president that people elected under false premisses (or promises) is quickly bankrupting us by spending money that we do not have.
Ten socjalistyczny prezydent, którego ludzie wybrali na mocy błędnych założeń (albo obietnice) szybko rujnuje nas przez pieniądze na przyjemności, których nie mamy.
Madam President, the few words I wish to say on this sensitive issue can be summed up by way of two premisses and three specific proposals.
Pani Prezydent, niewiele słów chcę powiedzieć, że na tym delikatna kwestia może być summed w górę jako dwa założenia i trzy konkretne propozycje.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.