Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Without the preliminary ruling, the case could not have moved forward.
Bez orzeczenia wstępnego, przypadek nie mógł posunąć do przodu.
A preliminary ruling is expected toward the end of the year.
Orzeczenie wstępne jest oczekiwane w kierunku zakończenia roku.
As you all know, preliminary rulings at present take more than two years.
Ponieważ wszyscy wiecie, orzeczenia wstępne teraz biorą więcej niż dwa lata.
References for a preliminary ruling are specific to Union law.
Wnioski o wydanie orzeczenia są właściwe Unii prawo.
A preliminary ruling is expected in a few weeks.
Orzeczenie wstępne jest oczekiwane za kilka tygodni.
The American producers had an advantage in today's preliminary rulings by the commission.
Amerykańscy producenci mieli przewagę w dzisiejszych orzeczeniach wstępnych przez komisję.
A preliminary ruling now subjects those cars to a 2.5 percent import duty.
Orzeczenie wstępne teraz tematy te samochody aby 2.5 procent cło przywozowe.
The appeals court order is a preliminary ruling; the government had not even filed its main brief.
Porządek sądu apelacyjnego jest orzeczeniem wstępnym; rząd nawet nie złożył swojej głównej sprawy.
Earlier this month, a group of parents won a preliminary ruling allowing them to arrange testing for their children.
Wcześniejszy w tym miesiącu, grupa rodziców wygrała orzeczenie wstępne pozwalające im uzgodnić testowanie dla ich dzieci.
Most analysts expect the final tariffs to be cut sharply from the preliminary ruling.
Większość analityków oczekuje, że końcowe cenniki są cięciem ostro z orzeczenia wstępnego.
Several of the judge's preliminary rulings favored the prosecution.
Kilka z orzeczeń wstępnych sędziego preferowana strona oskarżająca.
If the preliminary ruling holds, conservation payments could become the best way to support farmers without breaking trade rules.
Jeśli orzeczenie wstępne będzie trzymać, zapłaty w związku z ochroną przyrody mogły stać się najlepszym sposobem by wesprzeć rolników bez łamania zasad handlowych.
Is the ruling a final ruling or a preliminary ruling?
Orzeczenie jest końcowym orzeczeniem albo orzeczeniem wstępnym?
The preliminary ruling would require the charges to appear on applications, solicitations and monthly bills as well.
Orzeczenie wstępne wymagałoby by opłaty pojawiły się na podaniach, nagabywaniach mężczyzn w celach nierządu i miesięcznych rachunkach też.
The department responded with a preliminary ruling recommending import duties of as much as 64 percent.
Departament odpowiedział orzeczeniem w trybie prejudycjalnym polecającym cła przywozowe z aż 64 procent.
The preliminary ruling, which is expected to be upheld in June, was the first successful challenge of a wealthy nation's domestic agricultural subsidies.
Orzeczenie wstępne oczekuje się, że który zostać utrzymać w mocy w czerwcu było pierwszym udanym wyzwaniem krajowych rolniczych dotacji bogatego narodu.
The Commerce Department on Monday agreed with the charge in a preliminary ruling.
Handel Departament w poniedziałek zgadzać się z opłatą w orzeczeniu wstępnym.
After the transitional period expires on 30 November 2014, preliminary rulings and enforcement proceedings will become possible.
Po tym jak okres przejściowy upływa 30 listopada 2014, orzeczenia wstępne i procedury egzekucyjne stoją się możliwe.
The 2012 decision resulted from a law on priority preliminary rulings on the issue of constitutionality.
2012 decyzja wynikła z prawa na temat priorytetowych orzeczeń wstępnych na kwestii konstytucyjności.
The judges then issue preliminary rulings, which can find no violation, allow stores to remain open under a court order or temporarily padlock them.
Sędziowie wtedy wydają orzeczenia wstępne, które nie mogą znajdować żadnego naruszenia pozwalać sklepom pozostać otwartym na mocy postanowienia sądu albo chwilowo zamykać na kłódkę ich.
In a preliminary ruling, a trial judge refused to ban voluntary worship services at the city-owned shelter.
W orzeczeniu wstępnym, sędzia odmówił zabronienia dobrowolnemu uwielbieniu usługi przy schronieniu należącym do miasto.
The supreme court brought it to the European Court of Justice for a preliminary ruling.
Najwyższy sąd przyniósł to europejskiemu sądowi dla orzeczenia wstępnego.
The preliminary ruling, which will be followed by a final determination in early fall, was issued in response to complaints from American uranium producers.
Orzeczenie wstępne, które będzie przed ostatecznym rozstrzygnięciem we wczesnym upadku zostało wydane w odpowiedzi na skargi od amerykańskich producentów uranowych.
We are expecting further clarification on this when the Court delivers its preliminary ruling in the case (case C-202/04).
Czekamy na dalsze wyjaśnienie na tym gdy Sąd doręcza swoje orzeczenie w trybie prejudycjalnym w przypadku (przypadek C-202 / 04).
A preliminary ruling can only be requested by a court of appeal or by the highest legal authorities in a Member State.
Orzeczenie wstępne tylko może być poproszone przez sąd apelacyjny albo przez najwyższe organy uprawnione w państwie członkowskim.