Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So I try to break away from the preconceptions of their parents.
Więc próbuję odłączyć się od z góry przyjętych osądów ich rodziców.
I tried to start with an open mind, no preconceptions.
Spróbowałem najpierw otwarty umysł, żadne z góry przyjęte osądy.
We had no preconceptions as to which of you would win.
Nie mieliśmy żadnych z góry przyjętych osądów co do który z ciebie wygrać.
But that could just be a preconception on my part.
Ale to właśnie mógł być z góry przyjęty osąd ze swej strony.
She has trouble, though, with other people's preconceptions about age.
Ona ma trudności, jednak, z z góry przyjętymi osądami innych ludzi na temat wieku.
The moment she began to dance, all preconceptions left my mind.
Moment napoczęła do tańca, wszystkie z góry przyjęte osądy zostawiły mój umysł.
They've got their own preconceptions, and they're happy with them.
Zrozumieli ich własne z góry przyjęte osądy, i oni są zadowoleni z nich.
What preconceptions do people have about you because of your clothes?
Jakie z góry przyjęte osądy ludzie mają o tobie z powodu twojego ubrania?
"So preconceptions about who I am may take a while to die."
"Tak z góry przyjęte osądy około kto jestem trochę móc potrwać umrzeć."
You have to clear your mind of any preconceptions in that respect.
Musisz oczyścić swój umysł jakichkolwiek z góry przyjętych osądów w tym szacunku.
Bad news for your preconceptions - this is going out in the Sun, too.
Złe wieści dla twoich z góry przyjętych osądów - to wychodzi na słońcu, również.
It is not a crime to have preconceptions based on race.
To nie jest przestępstwo mieć z góry przyjęte osądy na podstawie wyścigu.
I was, as they wanted me to be, entirely without preconceptions.
Byłem ponieważ chcieli bym był, całkowicie na zewnątrz z góry przyjęte osądy.
But with the new noise come all the old preconceptions and problems of how women present themselves.
Ale z nowym hałasem przychodzić wszystkie stare z góry przyjęte osądy i problemy z jak kobiety przedstawiają się.
He'd worked really hard at not forming any preconceptions about these people.
Pracował naprawdę mocno przy nie kształtowaniu jakichkolwiek z góry przyjętych osądów na temat tych ludzi.
"I have no preconceptions other than it has been a successful company," he said.
"Nie mam żadnych z góry przyjętych osądów poza tym był udaną spółką," powiedział.
"I like to be influenced by the nature of the data rather than having strong preconceptions."
"Lubię pozostawać pod wpływem natury danych a nie posiadania silnych z góry przyjętych osądów."
They walk up here and all of those preconceptions are blown away.
Oni chodzą tu w górze i wszyscy z tych z góry przyjętych osądów są porwani.
The third is any preconception of what a mosque should look like.
Trzeci jest jakimkolwiek z góry przyjętym osądem z co meczet powinien przypominać.
But leave any preconceptions at home about what kind of place might serve good food and drink.
Ale zostawiać jakiekolwiek z góry przyjęte osądy w domu o co rodzaj miejsca może obsługiwać dobre jedzenie i picie.
But then they dismissed whatever information did not meet their preconceptions.
Ale przecież odrzucili cokolwiek informacje nie wypełniły swoich z góry przyjętych osądów.
On doing so, he found that his preconceptions about the nature of science were shattered.
O robieniu tak, stwierdził, że jego z góry przyjęte osądy na temat natury nauki są rozwiewane.
This is a record made without a lot of preconceptions."
To są dokumentacja sporządzone bez wielu z góry przyjętych osądów. "
"We have no preconceptions about which way they should hear it.
"Nie mamy żadnych z góry przyjętych osądów około w którą stronę oni powinni słyszeć to.
He said that everyone involved tried to filter out politics and preconceptions.
Powiedział, że każdy włącza spróbować odfiltrować politykę i z góry przyjęte osądy.