Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They get A for believing that if you pour your heart out on a stage you're home free.
Oni dostają dla sądzenia, że jeśli dajesz upust swojemu sercu podczas etapu jesteś w domu wolny.
"There's too much at stake in a situation like this to pour your heart out," he said.
"Jest zbyt wiele przy udziale w sytuacji w ten sposób dać upust twojemu sercu," powiedział.
"I will come there, and we will find a saloon, and you can pour your heart out to me."
"Przyjdę tam, i znajdziemy salon, i możesz dawać upust swojemu sercu przede mną."
Step 3: Pour your heart out.
Krok 3: dawać upust twojemu sercu.
You are pouring your heart out and giving them your deepest darkest secret and feelings.
Dajesz upust swojemu sercu i dajesz im twojej najgłębszej najciemniejszej tajemnicy i uczuć.
Believe me, you'll make more people happier faster that way than by running to Los Angeles and pouring your heart out in some cheap club.
Wierzyć mi, uczynisz więcej ludzi szczęśliwsi szybciej ta droga niż przez biegnięcie do Los Angeles i dawanie upust twojemu sercu w jakimś tanim klubie.
You can pour your heart out to me about whatever happened between you and your fellow infophiles while Gomez and Tev pilot this heap back to the da Vinci."
Możesz dawać upust swojemu sercu przede mną około cokolwiek zdarzyć się między tobą a twoim facetem infophiles podczas gdy Gomez i Tev pilot ta sterta z powrotem aby da Vinci. "
I didn't need to be Oprah Winfrey or Dr. Phil to work out where she had gone I mean, where do you go when the man you've poured your heart out to turns round and head butts you?
Nie musiałem być Oprah Winfrey albo Dr. Phil rozumieć gdzie poszła mam na myśli, gdzie idziesz kiedy człowiek dałeś upust swojemu sercu przed kolejami naokoło i główne grubsze końce ty?
The chorus describes a drunk club-goer sending romantic text messages ("verse and chapter sat in her inbox") on a Nokia mobile phone which is only interpreted by the receiver as evidence he has drunk a lot; Turner noting "you can pour your heart out but her reasoning will block all what you send her after nine o'clock".
Chór przedstawia pijanego klubu-bywalec wysyłającego romantyczne wiadomości tekstowe ("poezja i rozdział usiadły w jej skrzynce odbiorczej") na Nokii telefon komórkowy, który jest tylko zinterpretował przez odbiorcę jako dowody, że pił dużo; Turner notujący "możesz dawać upust swojemu sercu ale jej rozumowanie zablokuje wszystko co wysyłasz jej potem dziewięć na zegarze".