"posunąć kogoś" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "posunąć kogoś" po polsku — Słownik angielsko-polski

posunąć kogoś

  1. tap somebody *** , tap somebody's ass
    • bzyknąć kogoś, zaliczyć kogoś, posunąć kogoś slang
      Did he really tap this model? (Czy on naprawdę zaliczył tę modelkę?)
      She tapped him in the bathroom. (Ona zaliczyła go w łazience.)
      She has a boyfriend, but I tapped her anyway. (Ona ma chłopaka, ale i tak ją zaliczyłem.)
Tips to make your move less stressful – House Made Home
czasownik
  1. move *****   [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    Don't move the table, please. (Nie przesuwaj proszę stołu.)
    I moved the flowers into the bedroom. (Przeniosłem kwiaty do sypialni.)
    Will you help me move the wardrobe, please? (Czy pomógłbyś mi przesunąć szafę?)
    link synonim: shift
czasownik
  1. progress ***
czasownik
  1. jump somebody ****
    • ruchać kogoś, posuwać kogoś slang
      He was jumping her at the last party. (On ją posuwał na ostatniej imprezie.)
      I heard he jumped your sister! (Słyszałem, że on ruchał twoją siostrę!)
  2. hose *
  3. pile drive somebody
czasownik
  1. inch ****
    • posuwać się (wolno)
      The man inched stealthily, remaining unseen. (Mężczyzna posuwał się skrycie, pozostając niezauważonym.)
      The army was inching forward. (Armia posuwała się wolno do przodu.)
idiom
  1. edge one's way