Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A Politicized Upbringing Their great-grandfather and grandfather were politicians.
Upolitycznione Wychowanie ich pradziadek i dziadek byli politykami.
For more, see William Partlett, Reclassifying Russian Law: Mechanisms, Outcomes, and Solutions for an Overly Politicized Field (reference below).
Dla więcej, widzieć William Partlett, przeklasyfikując rosyjskie Prawo: Mechanizmy, Wyniki, i Rozwiązania dla Pola zbyt upolitycznionego (odniesienie poniżej).
IN TODAY'S POLITICIZED SEXUAL climate - in which any definition of masculine and feminine is liable to elicit accusations of stereotyping - the lives of ordinary men and women tend to be ignored on film.
W Dzisiejszym upolitycznionym Seksualnym klimacie - w który jakiekolwiek określenie rodzaju męskiego i rodzaju żeńskiego podlega uzyskiwać oskarżenia o tworzenie stereotypów - życia zwykłych ludzi przejawiają tendencję do zostania zignorowanym o filmie.
Ron is one of the few politicised characters in the later years.
Ron jest jednym z niewielu upolitycznionych charakterów w później lata.
Probably nothing politicised sport more than the decline in state school activity.
Prawdopodobnie nieistotny upolityczniony sport więcej niż upadek z wielką pompą działalność szkolna.
Religion is becoming a private matter for the individual, rather than the politicised form of population control that it once was.
Religia staje się sprawą prywatną dla osoby, a nie upolityczniona forma kontroli urodzeń, która to kiedyś był.
First he attempts to act against dissent in the name of politicised Islam.
Najpierw on próbuje działać przeciwko różnicy zdań w imieniu upolitycznionego islamu.
If the politicised rail system ran the railways better, these things would not happen.
Gdyby upolityczniony system kolejowy zarządzał kolejami lepiej, te sprawy nie miałyby miejsca.
It was in the street that his own form of politicised gangsterism had always belonged.
To było na ulicy że jego własna forma upolitycznionego gangsterstwa zawsze należała.
It will escalate the dispute into a more politicised arena.
To spotęguje spór do areny więcej upolitycznionej.
Ultimately, who needs to read a politicised news source when you can go straight to the wires yourself anyway?
Ostatecznie, kto musi przeczytać upolitycznione wiadomości źródło gdy możesz wracać do uczciwego życia do drutów siebie w każdym razie?
Politicised Islam has inevitably thrown up a new type of politician.
Upolityczniony islam nieuchronnie porzucił nowy typ polityka.
These ill judged proposals present a dangerous step towards a politicised national police force.
Te chore osądzone propozycje przedstawiają niebezpieczny krok w kierunku upolitycznionych państwowych służb policyjnych.
One response to the effects of the crisis upon trade unionism is to suggest that it needs a more politicised education.
Jedna odpowiedź na efekty kryzysu na ruchu związkowym ma wskazywać, że to potrzebuje edukacji więcej upolitycznionej.
In time-honoured tradition, Saturday's event became politicised and a bit nasty.
W uświęconej zwyczajem tradycji, wydarzenie soboty stało się upolityczniony i trochę brud.
With a membership deeply divided in its views, will a politicised curriculum be divisive?
Z członkostwem głęboko podzielić w jego widokach, upolityczniony program nauczania będzie stwarzający podziały?
This vision survives today as "a nostalgic programme of politicised culture".
Ta wizja trwa dziś jako "nostalgiczny program upolitycznionej kultury".
Childhood has never been more politicised - or its caretakers more judged.
Dzieciństwo nigdy nie było więcej upolityczniony - albo jego dozorcy więcej osądził.
They also see personal enemies within Spain's highly politicised judiciary ganging up against him.
Oni również widzą osobistych wrogów w sądownictwie Hiszpanii bardzo upolitycznionym ganging o niego.
It is a politicised Islam that persecutes these minorities.
To jest upolityczniony islam, który prześladuje te mniejszości.
As such, it had many of the problems which marred Soviet justice, most notably a corrupt and politicised judiciary.
Jako taki, to miało wielu z problemów, które oszpeciły radziecką sprawiedliwość, a w szczególności skorumpowany i upolitycznione sądownictwo.
Calculating the number of deaths that resulted from the conflict has been subject to considerable and highly politicised debate.
Obliczanie liczby śmierci, które wynikły z konfliktu podlegało znaczący i debata bardzo upolityczniona.
As history was considered to be a politicised academic discipline, historians limited their creative output to avoid prosecution.
Ponieważ uważało się, że historia jest upolitycznioną naukową dyscypliną, historycy ograniczono ich twórczą produkcję unikają ścigania sądowego.
The actions of politicised intelligence agencies undermine democratic governance."
Czyny z upolitycznionych agencji wywiadu podważają demokratyczne rządy. "
I imagine Michelle Obama decided she could make more waves as a politicised first lady than a lawyer.
Wyobrażam sobie, że Michelle Obama postanowiła, że może robić więcej fal jako upolityczniona pierwsza pani niż prawnik.
In the mid-1970s a highly politicised prostitutes' rights movement emerged in Europe.
W mid-1970s prostytutki bardzo upolitycznione 'prawa ruch pojawił się w Europie.
Once again, Marchant's handling of a dark, highly politicised subject was deft.
Kolejny raz, obchodzenie się z Marchant z ciemny, bardzo upolityczniony temat był wprawny.
On the back of this highly politicised report the Double Jeopardy Law was changed.
On the back z tego raportu bardzo upolitycznionego Podwójne Niebezpieczeństwo Prawo zostało zmienione.