Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But remember, it might bring us to a police court.
Ale pamiętać, to może zabierać nas do sądu policyjnego.
He could plug me in de middle of a police court.
Mógł włączyć do kontaktu mnie de środek sądu policyjnego.
"I planned to bring them up at the police court on Monday."
"Zaplanowałem wychować ich przy sądzie policyjnym w poniedziałek."
Moore was brought into police court to face the charges on August 17, 1922.
Moore skłonili do sądu policyjnego by stać przodem do opłat 17 sierpnia 1922.
In 2006, a local police court upheld the ban and the fine.
W 2006, miejscowy sąd policyjny stanął na straży zakazu i świetny.
Caldwell was elected judge of the city police court in 1887.
Caldwell był wybranym sędzią sądu miasta policyjnego w 1887.
In 1839, the Receiver also became responsible for the administration of the police courts.
W 1839, Słuchawka również stała się odpowiedzialna za zarządzanie sądami policyjnymi.
He said establishing local police courts was "something we'd be willing to look at."
Powiedział, że tworzenie miejscowych sądów policyjnych jest "coś chcielibyśmy patrzeć."
They would be charged at the police court and presumably sent for trial.
Od nich pobraliby opłatę przy sądzie policyjnym i przypuszczalnie postawić w stan oskarżenia.
He served as prosecuting attorney for the police court from 1937 to 1939.
Służył jako prokurator do sądu policyjnego od 1937 do 1939.
As a result a third, lower tier to the court system, the police courts, was added in 1843.
W efekcie trzecia, niższa warstwa do aparatu sądowego, sądy policyjne, był dodawany w 1843.
He dies, and his spirit is taken to heaven's police court.
On umiera, i jego duch jest zawieziony do sądu nieba policyjnego.
And so, in the police court reports every day, one sees these fines recorded.
Zatem, w policji sąd przedstawia raport codziennie, jeden widzi, że te grzywny nagrały.
"Paint wood street" refers to where there is a police court and the river.
"Farba drewniana ulica" odnosi się gdzie są sąd policyjny i rzeka.
He also served as clerk of the Tombs police court.
Również służył w stopniu pisarza sądowego Grobowców sąd policyjny.
I landed him three times in the police court and each time he worked out his sentence on the reef.
Wysadziłem go trzy razy w sądzie policyjnym i za każdym razem rozwiązywał swoje zdanie na rafie.
Are you the two people who wanted to spit each other in the Police Court?
Jesteś dwoma ludźmi, którzy chcieli wypluć siebie w Sądzie policyjnym?
Witnesses were examined according to the same procedure as at police court trials.
Świadkowie zostali przesłuchani zgodnie z taką samą procedurą jak na rozprawy policyjne sądowe.
That is, truly, the opinion of the police court.
To jest, naprawdę, opinia sądu policyjnego.
Police Court features an all-star cast from the silent film era.
Sąd policyjny zamieszcza obsadę złożoną z samych gwiazd od ery filmu niemego.
He was soon afterward appointed as a police court judge, a position he held until his death.
Był niedługo potem mianowany sędzią policyjnym, pozycja trzymał do swojej śmierci.
All the costumes and the ceremonies are dignifying someone who would look more at home in police court.
Wszystkie stroje i ceremonie dodają powagi komuś, kto popatrzałby więcej w domu w sądzie policyjnym.
The annals of the police courts, and headlines in the newspapers, tell a rather different story.
Roczniki sądów policyjnych, i nagłówki w gazetach, opowiadać raczej inną historię.
These details can be explained in the police court."
Te szczegóły mogą być wyjaśnione w sądzie policyjnym. "
A police court mission was endowed in his memory.
Misję policyjną sądową wspomogli finansowo w jego pamięci.